手机浏览器扫描二维码访问
北jing城上下全城缟素,朱由校的龙体入馆,在数百太监宫女的哭泣中,被二十四名侍卫抬出了奉天殿,朱由检作为帝王,站在远处,观望着礼仪的进行。
礼部官员诵读诏书,礼毕之后。
朱由校的尸体便被抬入了九匹马拉的车中。
王体乾大喊一声:“送先帝。”
官员侍卫太监尽皆下跪,哭哭凄凄,但真落泪的,又有几人呢?
朱由检神色哀愁,转过身去,不在去看拉着朱由校遗体的马车。
在午时的时候,送行的仪仗队,便把遗体送到了陵寝,安葬完成后,仪仗队也没有回京,只待过了三日,才能回转京师。
等到国丧事情了了之后,朱由检便去见了一次张皇后,对其安抚一番。
张皇后也嘱咐朱由检保重身体,只因为朱由检昏厥的消息她是知道的。
从张皇后那便出来后,朱由检感觉有些压抑,便带着王承恩等人去御花园散步。
朱由校的尸体下葬后,天启年结束也就只剩下两个月了,他在刚登基之时,构思的政治愿想,能够用的时间也不多了。
正在犯愁之时,十个宫女迎面走来,看到是朱由检赶忙下跪,朱由检也没有在乎这十个宫女。
可当他在往前走的时候,他停住了脚步,只因跪在人群最后的一个宫女,这个女子的面容把朱由检的目光给吸引住了,这女子长得极其清秀,但此时好像有些烦心事,眉宇之间有许多的哀愁,惹人怜惜,最重要的一件事情便是这女子长得与他前世的前妻十分相像,这才让朱由检在看到她第一眼后,再也转不开视线。
朱由检停住脚步后,背后跟着的王承恩等人心中一惊,不知皇帝何意,在看着朱由检的目光一直盯着的那个宫女,王承恩心中明白过来,难不成是皇上看中这个宫女不成,实际上,王承恩也希望朱由检能够选出一两个宫女来侍寝,只因年纪正轻,而又恰逢皇后怀孕,不能行人事,有的时候,王承恩都在想皇帝有的时候十分烦恼,是不是因为****之事呢,为此王承恩还做了些部署,从宫中精调万选面容姣好,气质突出的女子,让她们进入养心殿中侍候朱由检的起居,可那么多天,从未得知皇帝宠信过一人。
朱由检停住脚步后,也吓坏了这十个宫女。
吸引朱由检目光的女子抬起头看到朱由检正在盯着自己,惊慌失措,赶忙低下头去。
“你们都起来吧。”
朱由检也反应过来,赶忙说道。
宫女听到朱由检的话后,道声谢恩,全部站起身来,不过也没人敢抬头。
京郊周围的百姓都说,皇帝仁政爱民,是个好皇帝,名声极好,可在深宫之中,这朱由检的名声却是极坏的,都风传着,魏忠贤力扶朱由检登上帝位,可最后却被朱由检活活逼死,更甚者,还有人说魏忠贤被活活的殴打致死,虽然皇帝下旨厚葬魏忠贤,可从魏忠贤住处抬出的棺材,里面装的根本就不是魏忠贤,真正的遗体早就被朱由检下旨,挫骨扬灰了,当然这些风言风语上不了大雅之堂,朱由检也不知道,若是知道的话,只能苦笑不得了。
站在朱由检身后的王承恩笑着说道:“皇上,有何吩咐?”
朱由检当然听出王承恩的笑声有些不对劲,回头看了他一眼,道:“朕能有何吩咐,走吧。”
说完抬步朝前走去,也没有跟那个吸引自己目光的宫女说话。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...