手机浏览器扫描二维码访问
历朝历代明朝宦官干政最为严重,王振,刘瑾,魏忠贤都曾显赫一时,可皇帝想要收拾他们却极其简单。
看着面前哭哭凄凄的小太监,朱由检有些于心不忍。
“起来吧,朕不怪罪你。”
小太监抬起头看着朱由检,擦了擦眼泪道:“谢皇上不杀之恩,谢皇上不杀之恩。”
“你几岁入宫。”
“奴才十三岁入宫,此时已经有了三年之久。”
“那你有为何入宫?”
“家中有两个弟弟与一个妹妹,父母养育不起,没有办法,只能把奴才送进宫来。”
朱由检心中想到也是个可怜之人。
“那你叫什么名字?”
“奴才李昌。”
朱由检问了李昌一些宫中的事情后,便进入了寝宫,躺在床上,想着当今的朝政。
当今内阁黄立极为首辅,昔日强大无比的东林党已经到了土崩瓦解的地步。
魏忠贤的阉党更是牢牢控制着朝政,崔呈秀为兵部尚书,而魏忠贤又掌控东厂,东厂与兵部都在魏忠贤的手中,虽然这些人定是不敢与魏忠贤一起造反,可若是自己表达出想要铲除魏忠贤一党的政治动向,那么这些人为了自保,难免会做出一些疯狂的事情来。
阉党,一定要动,但不能像上个时光中的崇祯皇帝一般,风驰电掣之下,便把整个阉党铲除干净,要徐徐图之,也不能像崇祯皇帝一样,铲除魏忠贤闹成了一次政治动荡。
想着想着,无比劳累的朱由检陷入了沉睡,到了第二日,朱由检起了个大早,开始早朝。
太和殿金碧辉煌,朱由检在太监的引领下,缓慢的走向龙座。
当朱由检坐下后,整个大殿之中的数百名大臣跪拜行礼三呼万岁。
朱由检看着跪在下面的大臣,停顿了一下,后慢慢说道:“平身。”
这个早朝的规模极其大,新帝的第一早朝,谁不想来在新任皇帝面前混个眼熟,朱由检想要认知此时的朝居,打开行政局面,秉承着一代天子一代臣这千古定律的大臣们,都争先恐后的想要成为朱由检最先的班底。
首先是以黄立极为首的内阁辅臣,三大学士,六部尚书,侍郎,给事中,都御使衙门中的御史,还有些有上朝资格的武官。
主持大早朝的人不是别人,正是魏忠贤的死党王体乾。
王体乾先是朗诵昨日已经拟好的圣旨,先是夸了一番尸骨未寒的天启皇帝在位七年的政绩,后开始对天启皇帝的后事做出一些安排与统筹。
圣旨上面的内容实际不是朱由检写的,熟悉历史的人都知道明朝的皇帝很懒,文化水平也没有清朝皇帝高,所以明朝皇帝的圣旨几乎都是经过司礼监颁布出来,不过这些圣旨却都是要皇帝过目才能颁发。
王体乾念完第一道圣旨后,又从身后小太监手中拿过了第二道圣旨。
这道圣旨是昨日朱由检交代的关于张皇后的事情,圣旨极其推崇张皇后,尊为懿安皇后,居慈庆宫。
两道圣旨念完后,百官信服接旨。
“今日是朕第一次早朝,希望众臣都够尽心辅佐,朕继承皇位,全靠先帝遗泽,先帝归天,朕心中十分痛苦,但国家大事却不敢耽搁,望众臣能帮助朕治理好大明江山。”
朱由检中气十足的说出这些话。
大臣们听到这些话,有些忠义之辈都差点热泪盈眶,实然,朱由检说出这些话都是收买人心所用。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...