手机浏览器扫描二维码访问
“天下不平之事,人人皆可过问,我问你话呢,这少年犯了何罪。”
李烁用不容置疑的口气说道。
这名捕头手中扬起了马鞭指着李烁道:“你小子还真的不怕死啊,信不信,老子把你投入大狱,吃些苦头呢?”
进入村庄后的沈铁牛一直遵从着李烁的话,一句话都不敢多说,可此时看着这小小的捕头一次次对李烁无礼,也不管李烁的命令,怒声说道:“我家大人问你话,你便快点回答,不然定放不过你。”
捕头与官差的注意在最开始的时候都被李烁给吸引住了,此时沈铁牛说话,才注意到这个书生旁边竟然还跟着个这么凶狠的角色。
沈铁牛的样子不是唬人的,脸上的两道伤疤狰狞恐怖,此时牛眼瞪得极大,看向捕头。
这捕头也只是个小角色,平日里面也只能欺负一下百姓,看到沈铁牛就知道他不是寻常之人,顿时,气焰便消退了一些。
放下手中的马鞭道:“你们是哪里人?”
“不要管我们是哪里人,我只问你,这少年犯了什么过错,被你们这样殴打?”
李烁不改初衷的问道。
捕头王后退了两步,看着满身伤痕的少年道:“这是个反贼。”
“有何证据?”
“他聚众阻碍官府办事,便是反叛朝廷。”
李烁冷冷笑道:“你们官府所办何事?你又是隶属于哪个衙门?”
“你问这些干什么?”
捕头有些小心谨慎,他知道新任巡抚刚刚上任,各衙门管的也比较紧些,就连这捕头所在的县衙,县丞便就对他说过,要收敛一些,不要在这个紧要关头闹出事端,可就在县丞前脚交代自己收敛,后脚知府就下令,让他们县衙在两日之内解决一些事情,这他才不甘愿的带着人来到这里。
“你是不敢说吗?”
“关你何事?”
“哼,官府所办之事,不敢明众,我看也是些伤天害理的事情。”
李烁气冲冲的说道。
捕头心中有些不安,这李烁的声音像极了京师口音,难不成这是跟随抚台大人一同前来上任的随从,想到这里,捕头心中害怕,挥挥手道:“把那个少年给放了,咱们走。”
这是非之地,这捕头一会都不想多呆。
李烁没有阻拦这名捕头,因为他知道,自己会在跟他见上一面的。
官兵撤退后,一个瘦弱的女孩子跑上前来,摇晃着躺在地上不能动的少年,哭着说道:“哥哥,你没事吧,哥哥。”
那名少年脸上满是伤痕,身上竟然还有两处刀伤。
女孩子跑上去后,有两名精壮也跑了过去,一人背起少年,另一人在后面扶着,小心翼翼的往后面村庄走去。
这时候,费劲力气挤到前面的宋明义走到李烁身边,气喘吁吁的道:“抚台大人,这里发生,发生了什么事情?”
“官府肆意欺凌百姓,肆意欺凌。”
李烁咬着牙说出了这些话。
宋明义看着李烁这么不善的语气与铁青着的脸,心中叹口气,自己最担心的局面真的来了。
正当这时候,一个老者走上前来,向李烁躬身行礼道:“今日若是没有先生出言搭救,那葛广定会被官府的衙役活活打死。”
李烁赶忙扶起老者轻声说道:“老人家万万不能行礼,这不是折煞小子吗?”
这老者满头白发,故李烁在他面前自称小子也无不可之处。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...