手机浏览器扫描二维码访问
金山县城西门,白肖一直待在其城头之上,很晚了都没有回去。
紫鸳缓缓走了上来,“大人,妾身给你拿了件衣衫。”
白肖轻轻的把紫鸳揽在怀中,这一刻真的是温香暖玉,白肖心中很是不舍,“这几天先饶了你,过几天我让你起不来。”
“大人,就知道使坏,让妾身留下来陪你吧!
妾身可以给你暖身子。”
“听话回去。”
紫鸳刚走,就有一个声音从角落里传了出来,“大人,你的运气太好了,如此不解风情还会有红颜知己,让人艳羡啊!”
“齐央你什么时候躲在那的?”
“从头到尾一直都在,本以为能看到点什么?没想到只是抱一抱,要是我哼哼。”
齐央放荡形骸,白肖可不是第一次领教了,骚年就是骚,“我允许你去兰楼,这些天你辛苦了,算犒劳你的。”
“你哪是想犒劳我,明明是想累死我,你觉得我会上当吗?”
金山县城有四座城门,每天白肖都会让人在这四门赠医施药,可是唯独这西城门外流民青壮最多。
起先白肖并不在意,但是今天看到那封信就不得不在意了,如果真有什么里应外合,问题肯定就出在这西城门。
想必齐央也是这么想的,“今晚这西门会热闹吗?”
“天知道,信已经被我们收走了,打草惊蛇他们未必会来。”
“但也可能铤而走险。”
这就是齐央和白肖还在城头的原因。
“没错。”
过了子时城外还没有动静,白肖还以为自己多想了呢?可是东城方向却在这个时候出现了些许火光,“声西击东,我们被骗了。”
齐央打了一个大哈气,向城下看了一眼,“我怎么觉得是两面夹击呢?底下的一些流民已经醒了,我们站得高看得见,他们可看不见。”
“那你留下来吧!
这边交给你了,绝不能让贼人进来。”
“不是吧!
这边人多。”
“都这时候了还挑肥拣瘦的,让你在哪就在哪?”
齐央清楚白肖是为了他好,别看西门这边人多,但是只要城门不开,外面的人就是再多也进不来,至于攻城那可不是晚上的事。
“大人,别让那么漂亮的美人为你守寡啊!”
“狗嘴吐不出象牙来。”
白肖刚从城头上下来,罗俊就跟了上去,罗俊知恩图报可不会让白肖一个人在外面,这一点白简就多有不如了,估计这个时候正跟周公说话呢?
东城竟然传来喊杀声,这下子坏事了。
白肖刚进入东城的街道,就看见很多人在烧杀抢掠,百姓受人鱼肉,白肖的心里在滴血这是他的城,“罗俊,杀。”
“喏。”
罗俊枪法不错,又天生神力,一下子就挑杀了好几个贼人,势不可挡。
白肖也在其后拿起了一把刀,旁边的店铺中有女子的惨叫声,白肖毫不犹豫的就冲了下去,在当下白肖顾不了那么多了。
两名贼人竟然强行对一名女子做苟且之事,“畜生,都给我拿命来。”
两个连裤子都提不上的人,怎么跟白肖拼啊!
直接白肖乱刀砍死,这是白肖第一次杀人,全身上下都在颤抖。
再想想罗俊那视若无睹的样子,真的是个变态。
女子身上毫无寸缕,身材是真不错,但是白肖已经没有心情欣赏了,只想为其遮挡,“没事了,你别怕,我是县令白肖。”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...