书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第六十一章捕鲸船4(第1页)

劳伦斯说荷兰的捕鲸船世界第一,这倒真不是吹牛皮,在当时,荷兰有着世界上最大的捕鲸船队,从格陵兰到麦哲伦海峡再到风暴角,到处都可以看到荷兰的捕鲸船。

在数量上,荷兰的捕鲸船占了全世界一半以上的份额,全欧洲使用的鲸油灯的鲸油大部分都来自荷兰。

所以劳伦斯觉得自己特别有底气。

不过法比奥也不示弱,因为在他看来,捕鲸船这种东西毫无秘密可言,大家的水平其实都差不多。

荷兰捕鲸船之所以能大行其道,并不是因为技术,唯一的原因只在于荷兰的造船设施,配套设施齐全,造船成本很低而已。

“我们要的捕鲸船和世界.通用的有一点小区别。”

郑森说,“我听说,无论是荷兰,还是其他的欧洲国家,在捕鲸的时候,往往只留下鲸脂,以便提炼鲸油,其他的部分,不如肉什么的就都被抛弃了。

我们的船也需要鲸油,但是它还有一个更大的意义——为我的士兵提供肉食。

所以我们的捕鲸船必须能把肉带回来。”

“这不可能,少将军。”

劳伦斯喊了起来,“除非你给那些肉抹上盐,然后加上宝贵的香料。

但这样做成本就太高了,完全不合算。”

“是的,不过我们不打算让这船跑得太远。

它将主要在台湾附近的海域捕鲸。”

郑森回答说,“就像渔船一样。”

“近海的鲸鱼要更少一些。”

劳伦斯说。

“所以,我需要一种速度非常快的捕鲸船。

它们必须能将鲸鱼肉迅速的从更远的位置送回我们的港口。”

郑森说道。

“追求高速度会降低载重量的……不过如果一条船捕到了一头鲸,立刻就必须返回的话,那它本来也就不需要太大的载重量。

我明白了。”

法比奥开口说,“而且台湾附近海域一直到琉球和日本的风浪都不算大。

所以这种船的抗风浪的能力也不需要太强。

我这就去做模型。”

“还有一点。”

郑森又说,“我听说欧洲有一种专门用来打鲸鱼的大炮,能发射带倒刺的拖着绳子的鱼叉,不知道在巴达维亚能不能买得到这种大炮。”

“什么?发射鱼叉的大炮?”

劳伦斯摇了摇头,“您是从哪里听到这样的消息的,我敢向您保证,这个世界上绝对没有这种东西。”

“法比奥先生,您听说过这东西吗?”

郑森又向法比奥问道。

法比奥也摇了摇头。

“那大概是我弄错了吧。”

郑森自己笑了笑,“对了,我只听说过捕鲸,但并不太清楚捕鲸是怎么捕的。”

“少将军,一般来说捕鲸是这样做的。

捕鲸船员们乘着小船靠近鲸鱼,用带着倒刺的长枪或者鱼叉刺入鲸鱼的背部。

这些鱼叉的后面拴着绳子,绳子连接着一个比较大的浮标。

一般来说鲸鱼受到袭击之后会下潜,但是浮标会留在海面上,我们就知道鲸鱼在哪里。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐