书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第三十八章 出兵朝鲜(第1页)

三日后的早朝,当日夜兼程赶到北京的朝鲜使臣涕泪交流的请求大明出兵帮助朝鲜时,朝臣们在充分感受了民间的舆情后,纷纷向小开进言,立即召开御前军事会议,出兵朝朝鲜!

小开同志今日,一虚怀若谷的样子,只是饶有兴趣的静静的听着、看着臣下们的慷慨激昂的“表演”

, 竟然满面愁容,一言不。

[?([

“报!

八百里紧急军报!”

一个羽林卫进殿道。

“念!”

小开竟然让那军官当场念军报。

那军官迟疑了一下,打开按小开同志要求压缩的军报省略了汇报单位后念道:“倭军攻势猛烈,已于昨日攻下平壤,前锋进逼鸭绿江边!”

那军官念到此处,小开忙道:“好了,就念到这里吧,呈上来!”

刚念了一半的军报呈上了小开的御桌,小开边看边叹气,同时嘴里还念念有词:“孙子曰:主不可怒而兴师!

难啊!”

眼睛却时不时瞟向那朝鲜使臣。

一看小开这副嘴脸,在场的如人精般的大臣们先是一愣,不过立马都明白过来,这皇上啊,又没安好心,只怕是又要算计朝鲜,乘机敲竹杠、捞好处了。

果然,当朝鲜使者将头在地上撞的咚咚着响,小开才道:“朝鲜是我大明属国,我大明确应相救,只是我大明日前财政十分困难,民间也已经开始为出兵募捐,朕保证,一旦军费粮草齐备,我大明立即出兵,还请使臣回禀你王,先行自行抵御住倭军锋芒,尽量拖延些时日。”

朝鲜使臣一听,得,当今这主儿与以前的主子不一样改要钱了,看这情势又得出血了,不由暗骂,奸商!

不过小开要的是钱粮,而倭国要的是整个朝鲜,孰轻孰重,两害取其轻,那使臣立刻作出了自己的判断,道:“只要上国出兵救援,这上国的军费,朝鲜愿意承担!”

小开笑道:“这倒是个不错的主意,就是不知使臣能否作主,还是请你立刻上报你王!”

使臣道:“臣可以立即上书我王,只是这来回几千里……微臣怕贻误战机啊!”

小开道:“你写好信件,由我大明军情系统传递,误不了事的。”

使臣无奈,只好借用大明的军情系统与朝鲜国王沟通,三天后,朝鲜国王的亲笔签署的条约送进了小开的上书房。

小开同志拿到条约,看到那以朝鲜赋税为担保的一千万银元军费赞助,并割让济州岛给大明条款时,才笑着对朝鲜使臣道:“我大明天兵已于昨日分几路出动,贵使可即返国内协助你王,告诉你王做好大军的协调配合!”

倭军主将黑田政率领的十五万倭军,在不到三个月的时间里,便打垮了朝鲜的二十万军队,并长驱直入,进逼鸭绿江边,整个朝鲜,除了驻朝鲜平壤的还有约三万明军外,已经没有了成组织成规模的军队,而那三万明军,也由近五万倭军监视着,只是还没等到幕府的最后命令,倭军还不敢攻击。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐