手机浏览器扫描二维码访问
“七王爷,你想多了,怕是今晚的月色太好,让你有些醉了吧。
睍莼璩晓”
小雪借了话题,将这一切转移了,她并不想继续纠结这个问题,不管他确信与否,但是她不能承认。
“所以,安若素现在去了哪里?还是根本没有安若素这个人存在,这本就是你原本的面容,你就是真正的安若素,东陵国的小公主,而原来的安若素现在就是东陵国真正的长公主,安清瑶。”
凌玉的话很轻,也像是在猜测,但是在小雪听来,仿佛根本就确信了这一切都是事实。
只是他即使能认出来自己是独孤雪,但是安若素与安清瑶之间的关系,他怎么会知道,这件事情除了她和安锦玄之外,没有第三个人知道,而且她也不相信是安锦玄将这一切都说出去了。
“安若素,七王爷真是用情至深,说了半响,不过是要找真正的安若素罢了。”
小雪似乎找到了一个最好的突破口,低低的冷笑了一声,既不反驳,也不默认,只是勾起了嘴角,“我不知道王爷所说的那些是什么,但是我唯一能够告诉你的就是,安若素,她现在很好,不必担心。”
1d7hZ。
小雪几乎是落荒而逃的,在她的记忆之中,似乎从来就没有这样仓促和落魄过,即使是在完成最的危险的任务时,她也能保持最平静的心态去完成一切,但是这一次不同,心似乎快要跳的蹦出来了。
她不知道是为了什么,她只能将这一切都归属为是小雪的记忆让她第这一切产生了不可思议想法,但是这种内心的悸动确实她真真切切的感受到的。
凌玉并没有追赶她,也没有开口阻拦,只是在后面静静的看着小雪逃跑的身影,他似乎也没有看到小雪这样仓皇的模样,作为凤卫队首领的她尽管年纪最小,但是从来都是最沉稳的那一个,尽管这种沉稳让她看起来的分外的令人心疼。
翌日。
房中的凌帝已经失去了踪影,尽管里外的严密把手,依旧挡不住他,仿佛从这云岩亭之中凭空消失了,狄皓和拓拔裔月、南辰带人四处搜查,都慌乱的离开了。
被惊醒的小雪只披了件单薄的外衣,往外走来,南宁和萧瑜已经在院中了,周围的士兵似乎少了许多,只是巡查却似乎更加严密了。
“发生了何事?”
小雪不免觉得有些奇怪,这严谨的气氛,莫不是发生了什么大事?只是这天下间还有谁能在凌帝、南辰和狄皓面前掀起什么腥风血雨,何况还有一个隐藏的凌如墨。
“若素.不,公主,起来了。”
萧瑜微微一笑,真正的长公主不在,似乎让他看起来轻松许多。
天降(GL)
“我已经恢复了记忆,姐姐和拓跋大人也不在,我现在是独孤雪,安若素只是一个子虚乌有的名字而已。”
即使现在端着的是安若素的容貌,但是似乎根本没有人记得她本来就是这样的容貌,她无论如何都会活在安若素的的阴影之下。
“好,只是凌帝逃走了。”
“哦。”
小雪倒是并不惊讶,虽说是重兵看守,但是凌帝能逃离这里似乎也并非难事,但至于他去了哪里,虽然神秘但是他是凌帝,做什么本就非他们所能预料。
“你看起来一点都不惊讶。”
南宁转身朝着小雪逼进了几步,“难道是你协助他逃离的?”
“南宁公主就非要这样栽赃我倒是也无所谓。”
王色怕有还。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...