手机浏览器扫描二维码访问
季长风回来的时候,秦凉抱着枕头躺在沙发上睡着了,客厅只亮着一盏微弱的壁灯,晕黄的光线轻柔地落在她恬静的睡颜上。
窗外淡白的月光透过轻薄的薄纱窗帘照射进来,皎洁而又宁静。
是夜,寂寥无声,只余树叶轻轻摩挲发出细碎的声响。
季长风轻手轻脚地抱起秦凉往房间走去,安置好替她掖好被子便转身进了浴室,暗沉的脸色面无表情,隐在黑暗中。
秦凉嘤咛着翻了个身继续沉沉地睡着。
洗完澡,裹着浴巾走到床前,赤*裸的上身隐隐的肌肉线条在昏暗的灯光下若隐若现,深沉的目光沉沉地盯着床上睡地正安稳的女人。
那时候的季长风从来没想过,唾手可得的幸福竟然就在眼前,他以为他这辈子都不会拥有的两样东西竟就那么得到了。
秦凉睡着的时候不太安分,此刻又皱了皱眉,低声呓语:“酸……”
季长风忙低下头,轻轻在她耳边呵着气,柔和地问道:“哪里酸?”
秦凉半梦半醒间,撇了撇嘴道:“腰……脚……浑身都酸!”
季长风厚实的大掌轻轻从她腰下穿过去,然后粗粝的指尖轻轻摩挲着她的腰背处,另一只手去捏她的小腿,不敢加重力道,只是轻轻地拿捏的。
秦凉眉间微微蹙起的川字渐渐淡去,满足的叹了一声气。
此刻,季长风正弓着背,神色柔和的样子叫人瞧了不由得心头一慑。
再狠辣的男人也始终有这么柔和的一面,着实叫人吃了一惊。
没一会儿,秦凉又开始喊酸痛,难受各种不舒服,自己却还是在睡梦中丝毫不知所觉,可苦了某人,刚躺下没一会儿,秦凉就开始喊难受,撅着小嘴,皱着眉头。
季长风耐心的起身开了一盏床头灯,一手捞着她,一手去揉她的腰背。
真是应了医生说的,年轻的时候不注意保养,现在怀孕了要遭罪了。
读书的时候,秦凉仗着自己身体好,什么都不顾,辣的冷的冰的使劲儿吃。
班里有些女孩子有痛经,完全不敢吃,她倒不怕,吃的欢畅,一个劲儿的使劲儿吃,还在那些女同学面前故意吧唧嘴,差点被辛琪给灭口了。
秦凉头几个月还不太明显,现在是真的有些反应了,她不是疼,是那种酸胀感,难受的要紧。
季长风不在的时候,她自己依依呀呀一晚上过去了早上起来也就没事了,季长风在的时候,她多少睡的安稳些,她自己半梦半醒间能察觉到有一只手在轻轻的疏散着。
两人之前在冷战,好几天都没回家,完全不知她晚上竟是这么度过的。
一个晚上,秦凉隔三差五的喊几次,季长风几乎就没合眼,他索性靠在床头翻着书。
这下反倒安分了,刚准备躺下,秦凉又开始叫唤起来,他有些苦笑不得。
俯身去吻她的唇,无奈道:“故意的吧!”
火热的长舌径自撬开她的贝齿,长驱直入,在她腔内狠狠地搅弄着,舌尖所到之处仿佛都被点火一点灼热,秦凉彻底被惊醒了,尖叫着去推,一瞧是他才松了口气:“是你啊,吓死我了。”
季长风脸色顿黑,“不是我是谁?”
秦凉拍了拍胸脯,说:“你不是出去了?我还以为有人入室抢劫了。”
季长风紧绷着脸色这才稍稍缓和了些,说:“劫一个孕妇?”
秦凉翻了个白眼,“孕妇也是女人好不好!”
他紧了紧她,往自己怀里拢紧,说道:“放心吧,这片区域不会有人抢劫的。”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...