手机浏览器扫描二维码访问
第三百零九章算计皮埃尔
“哦?这是有喜了?双喜临啊?”
周启兴奋地说道:“我们这也正努力着呢,你就办好了,哎呀,真是什么都被你压了一头啊。”
“哈哈,大哥,承让了。”
“说好了,等我们也努力出了结果,可得和你结个儿nv亲家,你可别答应了别人,得给我留着。”
周启爽朗地笑着。
“好说好说,这没问题。”
“好,我马上去和老爷子说,我们下周就飞过去,先过去帮你忙活忙活。
对了,云语嫣那nv人那里,我也帮你说一声。”
周启对李毅,那真是像对亲兄弟一般。
“谢谢大哥。”
李毅真心地说道。
“你家伙找ōu吧,跟我说什么谢谢?”
周启老大不愿意。
哥俩嘻嘻哈哈地挂断了电话。
李毅靠坐在椅子上,双手枕在头后,看着偌大的办公室,想着即将临近的婚礼,和小田肚子里的孩子,满心都被幸福充斥着,心情真是前所未有地好。
所有的一切,现在回想起来,简直恍如梦中,刚毕业的时候,自己还只是个不名一文的穷小子,现在自己马上就要坐拥两家医院,抱得美人归了。
这一切,无疑都是超级复制系统的馈赠,当然,也离不开李毅的宅心仁厚,与人为善,得到了很多贵人的相助,才能在短短的时间内,取得今天这样的成功。
正想着,却接到了周芳菲的电话,昨天,两人约好了的,今早李毅过去为演员们化妆。
想到周芳菲,李毅突然有一瞬间的失神,自己要结婚了,马上就是当爹的人了,不知道将来和周芳菲的关系,将走向何方。
不过,收拾了心情,李毅还是毫不延迟地奔往周芳菲的剧组。
轻车熟路地为演员化完妆之后,周芳菲一定要请李毅吃午饭。
李毅也想找个机会,对她说自己的婚讯,两人便一路到了剧组附近的一家西餐厅。
漫的环境中,能与李毅单独相处,周芳菲明显很是高兴,叽叽喳喳地开心地和李毅说着一些趣事。
李毅慢慢地吃着,微笑地听着,却始终没有说什么。
渐渐地周芳菲觉察出了李毅的异状,不由得以手支颐,眨着大眼睛问道:“怎么了?你好像有心事?”
李毅闻言停下了手上的动作,直视着周芳菲,看了半天,终于缓缓说道:“芳菲,我要结婚了。”
这句话一说出口,李毅看见,周芳菲身子猛地一抖。
李毅下意识地偏转了头,不忍与她对视,这一天,迟早都要到来。
正要琢磨着接下来该说点什么,哪知却听到周芳菲笑着说:“还真是突然啊,不过,恭喜你。”
李毅吃惊地转过头来,看着她。
却发现,周芳菲只是脸è有些苍白,神è却是没有异常,似乎为这一刻,早已经做好了准备一般。
“芳菲……”
“李毅,”
周芳菲却打断了李毅的话,轻轻说道:“你终究是要和小田结婚的,不是吗?从很久以前,我就已经知道这一点了,不管你结不结婚,你都还是你,我也还是我,我对你的感情,永远都不会变。”
周芳菲说道这里,有些哽咽了。
李毅望着泫然yù泣的周芳菲,内心深处的某根弦,突然间便被拨动了,都说nv人是水做的,这份如水般的柔情,自己何德何能,竟同时得到了两份,尤其是周芳菲的这份苦恋,李毅深知她曾经经历的矛盾和彷徨。
如今,周芳菲说出如此话来,李毅心里怎能不感动?
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...