手机浏览器扫描二维码访问
腿疾,小伤?说白了不就是毁容加残疾,都这份上还不准她抗旨,这爹是真亲啊!
“不,我不嫁。”
安凌月当机立断,她倏地拿起圣旨冷声道:“我要把这个还给皇上。”
她才不会嫁给一个毁容还加残疾的废物,如若这样,不如和山野村夫过日子来的愉快。
“月儿,方才爹爹不是说了,这是圣旨,你……唉,若雪你快进来劝劝小姐!”
安廉没了法子,他向来对自己女儿恩宠有加,现在出了这事,他是两边都头疼。
作为重臣,皇上旨意不可违,作为父亲,他怎能望着自个家的女儿嫁给一个没出息的王爷呢?
“小姐……”
若雪内心已经扭成一团麻花,她连先出哪只腿都没分清就步入门槛,“其实小姐,不论怎说,景王也是个亲王。
在京城的七位皇子中,除了他之外,其他都只是封‘郡’,差了足足一个等级,哪怕景王殿下有点缺陷,但要是嫁过去了,就连苏二小姐和墨王殿下见了您都得请安呢~”
“若雪,你认为你家小姐会为了这一点荣耀而嫁给一个废物?”
安凌月蹙起眉来,她捏着手中的圣旨,好不气愤,本想着能翻上枝头变凤凰,谁晓得枝头上躺着的是乌鸦!
安廉知道自家女儿拙劣不训,但这张口就是“废物”
实在失礼,当他面说说倒还可以,若是出了安府,再如此顽劣,那便是惹了皇室,怎能免罪?安廉只得叹气,继续劝她道:“月儿,景亲王为人温和,嫁过去倒不会受委屈,事已至此,你便……”
“委屈?光是被皇上赐婚给他就已经够委屈了。”
安凌月不明白,既然能赐,那怎会有不能退的道理?
“爹爹,你就和皇上说,说我得了重病,怕是没多少日子了,伺候不了景亲王,只愿来世能有这等福分再续前缘。”
她凭着多年看穿越剧的本能,嘴巴一张就捏出了这样一个理由,但那安老爷则是慌忙摇头:“月儿,这是欺君之罪,万万不可!”
“是啊小姐,你若这样说,以后怎还有人敢来上门提亲?”
若雪也急了,深知自家小姐是天不怕地不怕,可这次再乱来,那是要掉脑袋的!
“怎都一惊一乍的,本小姐把牌坊再立起来,就不信无人提亲。”
安凌月冷哼一声,她抬起下巴眼里满是高傲,就连发饰间系着的流苏也跟着随之晃了会,“成了,退婚的事交给爹爹操办。”
“小姐……”
若雪低着脑袋站在一旁,她明显感觉到了安廉的异样,老爷从未对小姐露出这般神色,严肃得让若雪都开始害怕,完了,小姐这次惹怒老爷了。
“来人!
从今天开始,加派人手看好小姐,不准她离京半步!
若是有谁疏忽职守,那就提脑袋来见!”
安廉一挥长袖,门口便多出了几名侍卫,他们各个身着黑衣,搞得跟刺客似的。
安凌月见此不由恼火,这叫逼婚,居然把女儿往火炕里推!
虽然他身为宰相也很为难,但是她绝不会顺其自然。
安凌月想着,就将圣旨一下砸在地上,转身往安府外头闯去,那几个黑衣人虽不拦她,却也紧随其后,安廉则跟若雪使了眼色,只希望自己的女儿能够好好想明白,想清楚……有些事,就算是天王老子,也做不得主。
“小姐,你去哪?要逛京城吗,奴婢给你推几家常去的店子罢?”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...