书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第32章 北城惹不起(第2页)

过了半晌,才对贾晋拱手道:“多谢了!

屠爷的话我们自会转达。

六爷向来最讲道理,想必,不会因此而影响到南北城的关系。”

北城的人来的时候气势汹汹,走的时候更是浩浩荡荡。

几个蓝杆子带着人,挤到人群中间去,刚刚带头的一个小心翼翼地对张百六说道:“六爷,这事儿明摆着,不是屠爷亲自操刀,也是他手下的人干的。

您就这么轻轻巧巧的放过他?别说您心里不舒服,弟兄们都咽不下这口气!”

“不会是他!”

张百六摇头说道,“他明知道今天是三月三,放着席面不吃跑去要饭?北城还没有这么傻的人。

装成要饭的,那是出门没带脑子!”

蓝杆子听了也觉得张百六说得很有道理,转头看看被两人架着的歹徒,问张百六道:“六爷,这个人怎么办?”

他虽然是询问的语气,但其中却明显带着期待的意思。

这样胆敢在北城当街跟张百六动手的人,已经多少年没有见过了?不好好的收拾他一番,他还真当北城没有人呐?

张百六却想也不想的吩咐说:“叫两个人,把他送到老宅。

顺便,请孙郎中来一趟。

我记得他治外伤是一把好手来着。”

“这……”

这样的命令,显然不太容易让人理解。

不仅是说话的蓝杆子,就连周围竖着耳朵听的众人也觉得张百六这个吩咐不太对劲。

但张百六是什么人?北城当之无愧的魁首,他既然已经吩咐下来了,自然没有人再敢提出异议。

蓝杆子回答说:“知道了六爷,小的这就吩咐下去。”

不知不觉间,众人走过三元桥,两个宅子并不在同一个方向。

张百六停下脚步,对围在身边的弟兄们说:“今天本来是要请弟兄们乐呵乐呵的,瞧瞧这都什么时候了?耽误了各位的时间,这事儿怪我。

这样,从现在开始,一直到后天早上,北城所有的酒楼、楚馆、戏园子、赌档都算在里头,玩儿什么都可以,算在我账上。

一年没有几次机会,一定要尽兴!”

众人兴奋地一阵喊好,带头的蓝杆子却不放心地问道:“六爷,您自己回去没事儿吗?要不要多派几个人跟着您?今天晚上北城街上不太平,您这都白白的受了一次伤了,要是再来一回,佛爷非扒了小的这层皮不可。”

“没事,没事!”

张百六满不在乎的说道,“罗汉要是跟你撒火,你就说我说的,这事儿跟谁都没有关系。

而且,谁说是我一个人了?不是有两个人帮我把这家伙弄回府里去吗?放心吧,没事的。

北城是我张百六的地盘,我好像还没有落魄到,在自己家门口也能让人家当街弄死的地步吧?玩儿你们的!

散了散了,都散了!

老子要回家陪老婆了!

你们该玩儿的,该闹的,各干各的去!

滚蛋!”

张百六这一番话说出来,众人这才一阵哄笑,各自散开了。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐