手机浏览器扫描二维码访问
尹旭率人马从巨野泽乘船悄然上岸,惊讶的是一路上竟然没有遇到秦军的丝毫抵抗,准确的说除了几个散兵哨骑,压根就没遇到秦军。
尤其是定陶城的方向,更是一片宁静。
抓住几个哨骑拷问,只知道秦军向城北调动,正在疑惑之际,定陶城北传来震天的喊杀声。
众人心头一震,尹旭、蒲俊、韩信、苏岸四人迅速交换意见,得出结论。
项梁应该是趁着大雾突围了,在城北一带遭遇到秦军的阻击。
尹旭二话不说,立即带兵掩杀过来。
秦军正在北沟边上全力阻击项梁所部,此时正杀的起兴,根本没料到背后会有楚军出现。
何况大雾弥漫,一时间更是难以辨别是敌是友。
尹旭手下这支楚军刚刚经历过濮阳之战,经历过战火洗礼,又在济水南岸休整了一两日。
此时正精神饱满,意志坚定,战力非常,冲入战阵如同恶狼下山。
又是从背后出现,秦军猝防不及,完全就是待宰的羔羊,呈现出一边倒的局势。
不消多久,便死伤惨重,尹旭应是生生杀出一条血路来,冲到北沟河边。
靠近之后,尹旭发觉了项梁所部的危急情况,令全军呐喊传递信号。
给项梁和其属下的楚军以信心,让他们稍作坚持。
尹旭的出现,让在后阵之的章邯大为惊讶,他初时还以为是项梁的疑兵之计。
但是接到秦军背后遭袭,伤亡惨重的消息后,章邯意识到这真的。
事实证明,尹旭少了濮阳的粮草之后,从容撤离了,董翳近三万人马追击他一万人竟然无所建功,被他成功溜走。
最让他吃惊的是,尹旭如何会神不知鬼不觉地出现在他身后?身后是波涛一片的巨野泽,难道他乘船而来?可是湖上的大雾该更加浓厚才是?
此时已经没时间去计较,尹旭到底是怎么出现的,当务之急是不能让他救走项梁。
功亏一篑是他绝对不能容许的,最好是一并将尹旭留下。
章邯立即命章平全军压上,拦截尹旭。
大雾给尹旭帮了大忙,雾气之中秦楚两军厮杀,已经有些混乱。
尹旭的一马当先,挥动断水砍杀,带领一支精锐小队骑兵如同剑尖以让扎进去,蒲俊、苏岸、韩信负责两翼。
整个队伍如同一把剑尖和两刃都锋利无比的剑身刺进去,形成一个三角集团冲杀进去。
秦军的阻拦慢了一些,尹旭已经杀出一条血路,已然越过北沟。
此时雾气消散一些,能见度也提高不少,尹旭远远瞧见钟离昧和萧公角围着项梁,立即跳下马背奔了过去。
钟离昧、萧公角,以及一众亲兵都满身血污,足可见之前突围之战的艰辛和惨烈。
“东来,你终于回来了?”
钟离昧心神激荡,不由得虎目湿润。
尹旭三步并作两步,扑到身边,才发现项梁由亲兵扶着,面色惨白,憔悴到了极点。
一种不祥的预感立即涌上心头,尹旭靠上前,尽管他不像看,不愿意相信,但项梁身上的箭镞就在那里。
项梁中箭了,伤在胸口处,不左不右,不上不下。
伤口渗下点点血迹,项梁的呼吸急促,时而缓不上前来。
很显然已经伤到了肺叶,以这个时代的医术水平,等于宣告了死亡。
“元帅!”
尹旭不由得哽咽了,几乎泣不成声,自从去年到会稽,与项梁一同相处一年有余,共同进退。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...