书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第一千三百八十七章 身后事(第1页)

静惠的灵柩虽在路上,可曹宅既已经往亲朋报丧,总要设灵主供儿女亲朋吊祭。

静惠与兆佳氏的诰命虽没有收回,可曹颂的二品总兵已经罢官,已经名不副实。

可曹颂身上的爵位只是正五品的云骑尉,要是按照这个品级给静惠治丧,又实在委屈了静惠这个二房主母。

虽说这些死后哀荣,对逝者来说没什么意义,可还有几个孩子,总不能让几个孩子觉得曹家薄待了他们的母亲。

再说,曹颂的案子至今没有尘埃落定,以曹颂“戴罪之身”

的身份,即便用五品宜人的身份治丧,也显得冒失。

可总不能以民妇的身份。

为了此事,曹颙亲自出门,去了怡亲王府,向十三阿哥请示。

十三阿哥已经得了消息,心中亦是唏嘘不已。

曹家女眷中,静惠因是十三福晋堂外甥媳妇的缘故,早年也常来王府请安,十三福晋也对十三阿哥赞过的,确实是个贤惠的。

没想到在这个时候病故,曹颂那家伙的打击怕是不小。

十三阿哥心里明白,曹颙名义上是请示自己,实际上是想求自己在皇上面前探探话而已。

即便曹颂不能保留原级,也看看到底降几级留用。

“你听爷回信吧,你们老二那里,你也多安慰些……”

十三阿哥叹了一口气,道。

曹颙道:“劳烦王爷,臣待几个侄儿侄女谢王爷了……”

十三阿哥摆摆手:“那也是爷的外甥与外甥媳妇,不用再啰嗦……”

待曹颙告退,十三阿哥便直接去了宫里。

福惠阿哥薨后,雍正并没有回圆明园,依旧留在紫禁城。

养心殿里的,因还没有到烧地龙的时候,很是清冷。

雍正已经年过五十,老来丧子,打击委实不小,像是一下子少了许多精气神。

十三阿哥见状,心里叹气,却不晓得该如何劝解。

说什么都是空的,前年他没了二格格,去年没了两个小阿哥,都是剜心之痛。

更不要说皇上子嗣不丰,膝下只有三个阿哥存世。

福惠阿哥又是幼子,因年家的缘故,皇上对这个失母幼子多有怜惜。

不过,见到十三阿哥,雍正原本沉重的心情,还是好了那么一点点。

“十三弟来了……”

他示意十三阿哥近前坐,而后吩咐陈福上茶。

今早小朝时,君臣两个才见过,显然十三阿哥现下进宫是有事禀告。

只是十三阿哥没有开口,雍正也没有急着问。

福惠的夭折,带给雍正的触动很大。

他突然发现,自己这个皇帝当的很没有意思,将自己累的半死,却疏忽了许多事。

他想起少年时圣祖皇帝训斥他脾气急躁之事,再想想自己登基这六年,一年一大步,忙的跟个陀螺似的。

可他是皇帝,站在至高之位,手握世间权柄,当俯览天下才是。

他不急了,甚至巴不得时间能跟牛皮糖似的,抻得越慢越好。

看到这样平和的皇上,十三阿哥心里诧异。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐