手机浏览器扫描二维码访问
人生有时候就如同跌宕起伏的过山车,你永远不知道下一刻自己会在哪里停滞,又是否会是个高潮。
睍莼璩晓
就是有武卫护送,回皇城这一路上依旧充满了各种各样的暗杀,一路匆匆忙忙且还惊险万分,介于嫩末又日日处于昏睡状态,这些暗杀以及惊险全部被她忽略,嫩末唯一的发现就是,自己体内的小漩涡变成了蓝红色。
这算不算自己又有了进步,内心小小惊喜了一把,嫩末也就忽略了自己如今这副人见人厌的黑豆芽样子。
可能是武卫限制了人身自由,自嫩末上了马车就没见王子皓露面过,随在嫩末身侧的一直是沉默的非白和依旧傻头傻脑的阿庆。
也不知这些武卫是不是看在王子皓的面子上,专门拨了一个女性武卫随侍在嫩末身侧,这个女性武卫叫猖,面上没有出奇之处,就是生的高大壮实,且双手骨节分明,比那男子的手还要大上三分。
猖并不与嫩末说话,就像一个影子一样,嫩末走哪她跟在哪里,甚至于嫩末解决生理问题的时候,她都是眼睛一眨不眨的盯着嫩末。
虽说猖的眼睛亦是武卫独有的那种死水一滩没有任何情绪的眼,可每日里没这么一双眼睛盯着,睡着的时候到还好说,若是清醒的时候,嫩末总觉得就像是身上网了一张腥臭臭的渔网般不舒服。
“猖,你为什么要一直盯着我呢?”
猖沉默,目光依旧如网撒在嫩末身上。
“猖,你是不是也用这种目光来瞅自己心上人的?”
睡饱了的嫩末抱着被子研究眼前盘腿而坐占了她大半个车厢的猖。
“猖,其实你大可不必这样瞅着,这样对你的视力不好,不管远视还是近视都会影响你看待心上人的目光。”
17893576
“猖,有一句话我忍了一路,明天就要到皇城了,我觉得这话要不说我会后悔终生的。”
猖的目光里终于有了点色彩,她微微抬眼与嫩末的眼睛对视,虽然那脸色貌似是在对嫩末说:你有话快说有屁快放,别再啰嗦……
生过候杀候。
“猖,你的胸有垫东西吗,波涛汹涌的好是厉害啊!”
嫩末的目光落在猖的胸上,那眼神要多猥琐就多猥琐。
可惜猖对这话依旧不为所动,不过她的胸无意识的挺了挺……
“猖,出来!”
马车外有人喊,这死气沉沉的声音一听就是武卫。
薄情游戏,总裁老师的小丫头
猖虽然身形壮实,可那速度却不是盖的,一听声音,她便麻利的从马车钻了出去。
嫩末忙掀开帘子,别说那武卫,连猖的影子都没有见到,犹自惊讶这些武卫的轻功也太特么的牛逼了吧,非白骑着一头白马施施然的靠近嫩末的窗户,“你看错方向了,那两人是从你马车那边走的。”
嫩末:“……”
最讨厌非白用这种慢吞吞的语调说话了!
嫩末狠狠出了两口气才将帘子唰的放下,马车里的她盘腿闭目一脸平静,竟没有半点刚刚的愤然神色。
猖再次出现在嫩末面前时已经是在入住的客栈里,嫩末正在床上打坐,听得声响忙倒头睡下,猖就推门进了来。
“起来!”
猖站在床前面无表情。
嫩末睁眼,一脸迷茫疲累的瞪着猖,“干吗?”
猖没有继续说话,而是伸手去抓嫩末的胳膊,嫩末看似笨拙的缩了缩身子,躲开了猖的这一抓,“你干嘛?你抓我干嘛?”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...