手机浏览器扫描二维码访问
知府是正五品官,知州是从五品,穿的都是青褂白鹇补子服。
门子见来拜访的眼生年轻人和自家老爷穿的是一样的官服,也不敢怠慢,一边命人进去禀报,一边亲自带路,把樊谨言三人领到前厅就坐,还连忙叫丫鬟上茶伺候着。
正在和小妾用餐的何奕听下人说府前来了个和自己品阶一样的年轻人,先是一愣,随即反应过来,一定是补缺的崖州新任知州来了。
冷冷一笑,便叫下人退下,继续吃饭。
知府和知州看似品阶差不多,却有天壤之别,知府那是实打实的军政权力一把抓的主,要在汉唐时期,也是一方太守。
知州又分直属州和散州,直属州的知州是正五品,散州是从五品,崖州就属于散州。
知州的权利其实就相当于县令,只是在辖区面积,品阶和俸禄上,待遇要高的多。
樊谨言连续喝了两杯茶,都有些想去茅房了,却还是不见何奕出来。
不用想就知道,这位上官是打算给自己一个下马威来着。
第三杯茶下肚,终于从后堂走出一个大腹便便的胖子来,小鱼眼,鲶鱼嘴,上唇还挂着两条鼠尾须,怎么看都滑稽。
不过,从他身上那身和自己一样的官袍来看,很显然这人就是自己的顶头上司,琼州知府何奕。
樊谨言在打量何奕的同时,何奕也在打量他,除了刚开始眼前一亮之外,就只剩下轻视了。
樊谨言可没心思去揣测自己在何奕心目中的形象是什么样子的,这时他紧紧夹住双腿,憋的满脸通红。
终于,还是没忍住,“大人,下官实在憋不住了,不知茅房在那?”
见何奕不耐烦的指了指后面,便一溜烟跑出了房门。
放完水后,樊谨言回到前厅,见何奕端坐在太师椅上,边吃着冰镇雪梨,边享受着侍女扇过来的凉风,小日子舒坦的他都有些羡慕了。
“下官新任崖州知州樊谨言,拜见知府大人。”
樊谨言三步并着两步,急步跑进前厅,弯腰抱拳,恭敬道。
“嗯。”
何奕眯着眼睛,紧紧盯了樊谨言半响,才不咸不淡的说了句,“免了吧,咱们都是替皇上牧守一方,往后你我便是同僚,希望樊大人不要辜负了圣恩。”
辜负你妹啊!
咱俩半斤八两,装什么圣人。
心里虽然鄙视,连表面还是很恭敬,“下官定当谨记大人教诲,造福一方。”
何奕知道淡淡的嗯了一声,便不再言语,一时间,屋里的气氛就显得很是尴尬。
樊谨言不懂吗?
他当然知道何奕的意思,头次上门,势必有所表示才是。
可樊谨言什么人?
有那贿赂死胖子的银子,还不如给自己两个漂亮跟班做套衣服。
“哼。”
何奕等了半天,也不见樊谨言有所表示,顿时有些生气,说话的语气也冷了许多,“樊大人可要注意,崖州民风彪悍……”
说到这,便打住了,等樊谨言接话。
要是其他当官的,马上就明白其中含义,必然少不了上供讨教,再溜须拍马一番。
樊谨言心里也跟明镜似的,可硬是装出一副愣头青的样子,还傻乎乎的说道:“大人说笑了,皇上恩泽四海,百姓臣服,即便有个别刁民,下官也会教化地方,为皇上分忧。”
何奕气急,上面怎么就派了这么个愣头青来,也太不上道了。
于是,便也没什么好话,“既然如此,那樊大人就好自为之吧,不送。”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...