手机浏览器扫描二维码访问
事实上,根本用不着王德亲去,百姓的高呼声已经越来越清晰,百骑万胜,右骁卫万胜的呼喊早已响彻城楼。
不少的文武大臣此时面露喜色,心中庆幸,还是老夫有眼光这次赚大了。
而李元景,高季辅等人更开始手舞足蹈,仿佛已经看到了金灿灿的铜钱堆积如山的场景。
押了百骑和右骁卫的文武百官也开始相互祝贺。
一副其乐融融中,唯有房玄龄,程咬金,牛进达和侯君集等相顾无言,做好了卖地的心理准备。
李世民听着承天门下,右骁卫万胜,赵王万胜的呼喊,眼睛眯成了一条线。
他心中很清楚,这些高呼之人不过只是将赌注押在了右骁卫身上,赢了钱。
只是这样大喊,无疑会增加李元景的名望。
从本心而言,他很希望兄友弟恭,毕竟年长的兄弟都死在了玄武门兵变中。
而这个六弟虽然比自己小上了十岁,但终究和那些孩子大小的弟弟不同,还是能说上几句话。
作为皇帝的他时常在空闲时感到寂寞,对观音婢的爱是男女之情,对儿女的爱是慈父之心,但他,唯独欠缺了一份兄弟之情。
当年和隐太子李建成、李云吉的勾心斗角,已经将他磨砺的如寒冰一样冷酷无情,玄武门兵变更是大开杀戒,将党附隐太子的兄弟们屠杀的一干二净。
这样的后果,便是这一帮小兄弟见到他,就吓得浑身哆嗦,唯恐触怒了他。
自从李承乾落马断腿之后,他就一直担心玄武门兵变再次重演,而统御右骁卫数万大军的李元景,无疑是最值得怀疑的人选。
但他观察着手舞足蹈,似乎因为赚了大钱欣喜若狂的李元景,又暗自推翻了自己的怀疑。
贪财之人必定心无大志,而且,他也不在乎这个六弟再谋划一次玄武门兵变。
李元景这个人志大才疏,见小利可忘义,干大事而惜身,就算是真的起兵造反,自己一个手指头就可以不费吹灰之力的碾死他。
唯一让他糟心的,便是如果再上演一次玄武门兵变,皇族势必会沦为笑柄,给后世留下隐患。
李世民又将目光落在了李恪身上。
李恪生母杨妃,乃是自己表叔,隋炀帝杨广最心爱的小公主,身份尊贵,身后势力不容小觑。
这个儿子不仅相貌、身材上酷似自己,就连脾气秉性也是如出一辙,但,虽是长子却是庶出,因此和储君之位擦肩而过。
而随着他年龄的渐长,一些前朝老臣已经开始有意无意的向他靠拢。
但如果说李恪只是为了争夺储君之位,便暗害太子,他却有些不信。
李世民的心思有些杂乱,而此时承天门外万圣的声音已经响彻云霄,显然第一支骑队已经赶回来了。
他顺势站起身来,一拂袍袖,脸色淡定道:“请诸位爱卿与朕一同,迎接凯旋的将士。”
众臣应声而动,跟随在他身后,从城门楼上走了出来。
但只是刚刚动身,他便嗅到了空气中弥漫着一股咸甜的味道。
李世民皱了皱眉头:“怎么回事!”
王德正在承天门上翘首以望,见到陛下走了出来,赶紧小跑过去:“回禀陛下,是曹国公家的马奴,一不小心弄翻了几桶给战马饮用的温水!”
李世民唇角露出嘲弄的笑意:“看样子,李斯文那小子还没放弃啊!”
房玄龄面无表情暗暗握拳,程咬金垂头丧气无精打采,侯君集和牛进达脸色更是阴沉。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...