书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第19章 李君羡和自家的交情(第2页)

国公之后就该如此,李泰又不是太子,怕他做什么,即便揍了他,某也给你们扛着.......

御驾车马缓缓而行。

李世民居中而坐,房玄龄和秦琼分坐两侧!

这两位国公是先去了太极宫,得知皇帝起驾去了芙蓉园,这才一路狂追,在长安城东城外难民营追上了皇帝车驾!

案几之上青烟袅袅,放置着一个布袋子。

房玄龄和秦琼一口一口的喝茶,刚才赶路有点急了,口渴!

李世民捏了一点精细白盐,放进嘴里,顿时震惊的看着他们两个:“这真是李斯文从石盐中炼制出来的。”

房玄龄放下茶盏,徐徐道:“老臣再三询问了胖厨娘,确认无疑!”

“可曾问出提炼之法!”

李世民焦急追问。

房玄龄假装没听见,低头喝茶!

李世民尴尬一笑,知道自己白问了,这种提炼上等精盐的秘术,等同于一个家族永世富贵的财源,怎么可能泄露出来。

“现在臣已经相信,彪子的确有办法,让战马奔驰百里不伤蹄掌!”

秦琼是军人,原本还不相信李斯文有这种能耐,但是这小子能从石盐中提炼出上等精盐,这种匪夷所思的事情他都能做到,再有奇思妙想也就不奇怪了。

李世民也点点头,盐巴虽然是大事,却没军务重要,笑问道:“彪子是否开始打造给战马穿的铁鞋子?”

“没有,他炼制出上等精盐之后,就和犬子等人吃肉喝酒,然后去了芙蓉园......”

房玄龄没说他们去芙蓉园做什么,相信皇帝能听懂。

李世民一拍案几:“这小子怎么不知轻重,打造给战马穿的铁鞋子是军情大事,找长孙冲算账着什么急!”

房玄龄抬头看了他一眼,抿了抿嘴却没说话,低头继续喝茶!

秦琼扭头看向车外,一声不吭。

李世民也挺尴尬,他也知道这样回护长孙冲、柴令武两人有点过了,让这些大臣心生不满。

但是朕也没辙啊,柴令武是平阳昭公主的次子。

自从平阳昭公主为国战死,他心中就倍感愧疚。

就连玄武门兵变之后,柴邵党附隐太子的罪责都没追究,还高官厚爵的赏赐。

不就是看在平阳昭公主的面子上吗?

至于长孙冲,不仅是长孙无忌的嫡长子,长孙皇后还对他呵护备至,寄予厚望。

房玄龄仿佛这才想起来,抱拳道:“启禀陛下,刚才下人禀报,犬子房遗爱和侯杰,程处弼打了柴令武一顿。

等谯国公归来之后,老臣就责令他们去请罪!”

李世民嘴角抽了抽,你这那是让他们去请罪,分明是在求情开脱,皱眉道:“这件事错在柴令武,一个壮小子挨一顿揍算不了什么事,将来朕亲自向谯国公细说原由。”

“老臣是在担心他们大闹芙蓉园,冲撞了越王殿下,打了长孙冲.......”

房玄龄慢悠悠道。

李世民皱了皱眉头,咬牙道:“朕恕他们无罪!”

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐