书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第4章 一个书包打天下(第2页)

“嗯,还有骑术!”

学武不成,刘跑跑的这项技能也必须学会!

心中有了谋划,该做的准备也做了,夏凡也不再焦虑。

他站起来伸伸懒腰,对着门外喊道:“来人!”

很快,进来了一位壮汉:“不知仙师有何吩咐?”

夏凡:“吾降临此地时,汝等似是争执打斗,所谓何事?”

壮汉惶恐道:“仙师莫怪!

此前我等耕种田间,偶见一植株霞光阵阵,于是小心挖出,然其巧合生于界线,两户农家为其归属纷争不已,怒极之下,方才械斗。”

哦?还有故事?夏凡心中好奇之心大盛:“汝速传涉事人等,并那植株至此,吾帮汝等化解此事。”

“喏!”

半个时辰后,夏凡住的小院里已经站满了人,而夏凡也如愿以偿的见到了所谓的“霞光神物”

:竟然是一株人参!

现在社会人参的功效无人不知,但是貌似眼下的情形,大家还不认识此物。

夏凡清清嗓子:“汝之争执,吾已尽晓。

此物非神物,乃一味药也。”

双方恍然,眼中也有一丝失望。

夏凡走到当事人一方的张家:“若汝得此物,将如何处置?”

“回禀仙师,俺想卖之换钱。”

夏凡:“欲得金几何?”

张姓汉子吓得连连摆手:“若得二十钱,可购一斗粮,幸矣!”

夏凡点了点头,相同的问题问了一遍另一方当事人李家。

不知道是否出于畏惧,还是怕给仙人留下贪婪的坏印象,李家也报出了二十钱的价格。

夏凡道:“汝等不识功效,使之明珠蒙尘;此物暂存吾手,他日吾令汝等得偿所愿。”

众人叩首再拜,不敢异议。

……

同一片天空下,一座山间草屋里。

一名老者正在来回踱步,自言自语:“奇哉怪哉,天象有变,且毫无征兆。

世间莫非又有大事发生?也罢,许久不曾联系好友,权当问候,顺便请教一二。”

说罢,他掏出竹简,静静的写起信来。

……

随着时间流逝,不知不觉夏凡已经在村中住了月余。

这段时间,他除了与人交流,熟悉语言沟通习惯之外,慢慢的也把当前的物价体系大致弄清楚了。

简单一个字概括:乱!

不同地域,物价不同,可以理解;但同一地方,物价也极不稳定,尤其近些年来,皇帝愈发横征暴敛,沉迷享受,底层人员早已入不敷出,很多家庭寅吃卯粮。

“王朝末年,不唯天灾,更是人祸啊!”

夏凡终于从实际中加深了对书本内容的理解。

然后,他又让众人在附近山中找了一隐蔽山洞,将自行车、电脑、手机藏在其中。

当然出来后,少不得对村民一顿pUA,大意就是此等仙器镇压厄运,妄动着全村必死!

不得不说,虽然话术很低级,但震慑效果还是一如既往的好。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐