手机浏览器扫描二维码访问
誉国公府,九曲阁。
管家忠伯拿着一份文书来找严时月。
“夫人,这是礼部刚刚差人送来的,世子爷的学籍,说是已经重新批准咱们世子爷入仕,明年开春就能参加科举。”
严时月将礼部文书拿在手里,凝眉叹息。
“终究是拗不过他的倔脾气。
说什么都要考科举。
这南楚国的官有什么可当的!”
严时月死了三个儿子,自己姐姐当年也是被太后给害死的。
从一个母亲和妹妹的角度,她恨透了南楚的朝廷,恨透了宫里那些披着人皮的财狼虎豹。
“夫人,需不需要小的去礼部和吏部走动走动?咱们在这方面还是有点人脉的。”
忠伯这话说得谦虚了。
哪里是有点人脉。
陆澜的外祖父户部尚书严阙,当朝宰辅张灵禄,哪个不是门生故吏遍布天下。
严时月所担心的根本不是陆澜考不中。
恰恰相反。
“夫人,要不还是像上回乡试那样操作?”
范嬷嬷还想着给陆澜下药。
严时月捂着额头:“你不是不知道那个臭小子有多滑头,同样的伎俩对他无效。
算了,科举的事过后再说,忠伯,还有别的事吗?”
忠伯又从袖口取出一封密信:“这是黛贵妃托人送来的。”
严时月起身双手接信。
“你先下去吧!”
“是!”
严时月拆开信封上的火漆,很快脸上愁云密布。
“夫人,怎么了?”
范嬷嬷心里有些担忧。
“南瑾说太后不许她出宫参加四郎的大婚,找了个由头打发她去祖庙上香祈福。”
范嬷嬷的心揪着:“太后该不会是要对贵妃娘娘下手了吧?”
正如同当年的严闵柔一般。
“倒是不必太担心。
南瑾现在的处境比我姐姐当年要好得多,一来,严陆两家强强联手,南瑾的后盾坚实稳固。”
“再者,她儿子墨渊已经长大成人,在雁州一呼百应。
太后想动她,也得掂量掂量九皇子的份量。”
“可陛下当初把九皇子赶到雁州去,这不就是失宠了吗?太后如何会忌惮失宠的皇子?”
世人都是如此想法。
可严时月不这么认为。
“圣心难测,咱们这位皇帝陛下文韬武略,善用帝王之术,有时候世人看到的,也只是他想让人看到的罢了。”
明面上最不受宠的皇子,却是除了太子以外,唯一封了王爵的皇子,还是五珠亲王。
说不定…
严时月想到了什么,眸光一沉:
“你一会儿从我私库里取十万两银票,托人送进宫去给南瑾。
她深居宫中,又被太后和皇后压制,咱们自己家里人不帮衬她,她的路势必走得艰难。”
严时月不希望陆南瑾步姐姐的后尘。
能帮的,她一定全力去帮。
范嬷嬷面色凝重:“奴婢马上去办。
需要和贵妃娘娘交代什么吗?”
“不需要。
南瑾她蕙质兰心,当知道如何自处。”
八月二十五。
明儿个陆家就要去顾家提亲下聘。
府上下人们筹备婚事忙得飞起。
陆澜也帮不上忙,窝在书房里研究鲁班机关锁。
别看这玩意儿也就巴掌大小,可上面的奇门异数变化多端,纵使他心思灵巧也毫无头绪。
而且里面还有奇怪的虫子叫声。
“真够邪门的,暗渠,改天抽空去转悠一圈,说不定有人能解开此物。”
忠伯快步跑到水云间的书房:
“世子爷,吴掌柜回来了。”
吴九丰?
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...