手机浏览器扫描二维码访问
一刻钟前——
宁江与甘玉书一边坐在一出楼阁的凉台上,饮酒聊天,一般看着远处高台的戏曲。
他们的下方,是几座假山,一条小河,两座石亭。
再过去,则是鲁仲郡王与郡王妃今晚所请的宾客,人数不少。
紫带、凤冠、金玉带……可以说非显即贵。
甘玉书并不在今晚的“宾客”
之中,郡王妃原本就是他的姑母,对于鲁仲郡王府来说,他算是自家人,自然也不需要什么请柬,直接便将宁江带了进来。
宁江往远处的人群看去,绮梦所在之处,已被幔帐所挡,这里自然是看不到她。
“少壮不努力,老大徒伤悲!”
甘玉书端着酒杯,道,“就因为宁江兄弟你的这一句,我可没有少被家父说教,到现在,我的书房里还贴着你的这句‘名言’。”
宁江笑道:“抱歉抱歉!”
甘玉书道:“我看你也不像是很抱歉的样子!”
宁江饮着酒,道:“少壮不努力,老大徒伤悲……这其实就是正确的废话!
说教若是有用,那也就无需说教了;说教若是无用,那说来又有何用?”
紧接着笑道:“其实我对甘兄才是真的久仰,有本事、又有胆量在风月之地将文气玩出花来的,数百年来,恐怕也只有甘兄你一个。”
甘玉书哂道:“那算什么?有闺房之乐,更甚于此。”
宁江失笑道:“甘兄到底把文气当成什么了?”
甘玉书抬头看向夜空中的明月:“对呀……文气到底是什么?大家都说它是圣人之气、浩然正气。
然而从小到大,我见到不知多少道貌岸然的伪君子,口口声声都是天地大义、圣人教诲,然而背后做出来的事,却比盗、娼都还不如。
或者说,鸡鸣狗盗之徒,都还知道‘盗亦有道’,朱唇一点万客尝的青楼女子,大多也都是身在贱籍迫于无奈。
然而那些出口子曰,闭口圣贤的大儒、名士、清流、儒将,为了一个权字,为了一个钱字,暗地里所做之事,还不如这些盗与娼。
盗者一日最多害一人、害一家,娼者作践自身,博人欢笑,哪及他们挥手之间夺良田千顷,一纸令下杀饥民上万?”
宁江抬头看他:“甘兄似乎很有感触?”
甘玉书叹道:“去岁时,曾随军到龙炎湖一趟……”
宁江开始明白过来,知道为什么甘玉书会与其他人不同。
不做安安饿殍,效尤奋臂螳螂……说到底,去年的龙炎湖之乱,全都是那些被夺了土地活不下去的流民。
要么作安安饿殍,要么像挡在名为“朝廷”
的车轮前的螳螂一般,被碾压得粉身碎骨,然后成为许多人的功绩,成就许多人的勋爵。
甘玉书与其他人的不同之处在于,朝堂上的每一个文官儒将,都知道圣贤书只是他们踏上“权”
与“钱”
的垫脚石,而甘玉书竟然真的拿着圣贤书,去看那些活不下去的“奋臂螳螂”
,然后生出疑问,或者说……他才是真正的读圣贤书读傻掉了。
在他沉思之间,甘玉书失笑道:“我不该与你说这个的,来,我们喝酒!”
宁江却是笑道:“其实甘兄问得好,文气……到底是什么?”
甘玉书蓦地抬头,看向宁江:“难道宁兄弟知道?”
宁江笑了一笑,也不说话,往远处舞台看去。
舞台上,花灯缓缓飘起,流光在台上,如同银色的月光一般铺开,单是这个开头,就已经有先声夺人之效。
七名佩剑女子,犹如夜空中逐一浮现的星光,拔剑起舞。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...