书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

这才是真正的完美(第2页)

季初廷扶额,输惨了。

“哈哈哈,你丹药上还有一凸起的小疙瘩!”

容付中看到龙伊一的丹药,忍不住大笑,就你炼出的这种连基本的丹香都没有,基本的丹型也没有的丹药,也敢和我比?

龙伊一淡定道:“这是丹纹。”

所有人都觉得她已经疯了,不然怎么会说出一品丹药有丹纹这种疯话?有点常识的人都知道,四品以上的丹药才能形成丹纹!

四品丹药能炼出丹纹已经很逆天了!

更不要说打破常规,让一品丹药拥有丹纹。

就她丹药上那凸起的一点小疙瘩,显然是存在于丹药中的杂质!

绝对不可能是丹纹!

容付中鄙夷的看着龙伊一,“拿丹药杂质冒充丹纹,我今天算是长见识了。”

龙伊一不管别人的冷言冷语,神情淡漠,“待评委老师评价之后,自见分晓。”

评委老师走到容付中那里查看他炼出的丹药,越看心情越好,他微笑着对容付中说道:“你的丹药炼的很是不错,不管是在处理药材,还是在控制火候,以及药草投放的时机上,都做到了最好!

堪称完美!”

听了评委老师的话,底下的人又起哄了。

“伊昊,你认输吧!

别丢人了!

听到刘老师说人家的丹药完美了吗?”

“别再自取其辱了!

带着你那失败的丹药,下台吧!”

台下的围观群众简直看不下去了,见过丢人了,没见过厚着脸皮上赶着丢人的。

评委老师虽然不喜欢龙伊一输了还强词夺理,但他身为此次比赛的评委,还是得例行公事,好好检查一下她炼出的丹药究竟是怎样的。

“老师请。”

龙伊一将自己的丹药送到评委老师的眼前。

评委老师名为刘安然,他在这炼药师比试台已经担任了十几年的评委,还是头一回看到像龙伊一这样淡定的学生。

对上她澄澈安静的眼睛,刘安然下意识的觉得这个学生不会是那种信口开河的人。

或许这孩子只是将丹药的杂质误认为是丹纹了吧?刘安然决定认真品评龙伊一的丹药,为她指正她在炼丹时犯下的错误。

然而当他仔细看那丹药的时候,他震惊了。

“你们看,刘老师那惊讶的眼神,显然是惊讶这个世界上竟然有那么差劲的丹药。”

围观的学生们在底下窃窃私语。

“真是为难刘老师了,竟然还要点评这种垃圾丹药。”

“呵呵,垃圾就是垃圾,哪里能用丹药形容?”

在一众带着攻击性的诋毁言语中,龙伊一笑容恬淡。

“丹纹!

丹纹!”

刘安然高声呼喊着,脑海里只剩下这两个字。

底下的学生看着刘安然激动的神情,纷纷觉得莫名其妙,老师这是怎么了?失心疯?

有学生低声道:“你们说,老师会不会被伊昊差劲的炼丹水平,气疯了?”

众人都觉得这个猜测,非常有可能。

“我说,老师的意思是伊昊的丹药炼出了丹纹吧。”

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐