手机浏览器扫描二维码访问
“龙贤别挡着我!”
龙弋阳焦急的声音从门外传来,“大姐已经去找那男子了,事情很快就会澄清了!”
“如此急躁,成何体统!”
龙叶坤一挥袖,将门打开。
门倏然打开了,龙贤和龙弋阳齐齐往里看去,只见家主端坐在上方,而龙伊一也坐着,怎么看都不像是要被惩罚的节奏。
“三妹,你没事?”
龙弋阳满以为自己三妹害得家族再次被人耻笑,父亲就算知道这事不是三妹做的,恐怕也会为了家族声誉惩罚她,哪知她会好好的坐着。
龙伊一看到龙弋阳毫不掩饰的关爱,心头一暖,“我当然没事。”
·
毕修宇满脸微妙的跟在龙伊舞的身后,他怎么也想不到那个龙家三小姐,竟然是龙伊舞的亲妹妹。
龙伊舞——英华学院高级班赫赫有名的天才学员,虽然毕修宇自身天赋也很不错,但是龙伊舞的导师公孙楚楚却和毕家有交情,要是他此刻不帮龙伊舞,到时候公孙楚楚这护短的家伙,一定不会让他好过。
想到那个有不但有胸器,还有凶器的公孙楚楚,毕修宇只得听从龙伊舞的话,登上城墙解释了一番情书的“误会”
。
但这还不算完,随后他被龙伊舞“温柔”
的请到龙家“做客”
。
与不情愿的毕修宇不同,宁玉楼倒是乐得去龙家做客。
不管怎么说,龙家三小姐都是他一见倾心的女子,若是她表里如一,即便她曾经被退过婚,他也愿意娶她。
龙伊舞回到家,从下人那里得知爹爹没有处罚龙伊一,满脸喜悦,“那你带两位公子去客房休息吧。”
这是没有利用价值就丢掉的意思吗?毕修宇深深的体会到了龙家大小姐过河拆桥的本事。
宁玉楼还想多了解了解龙伊一的本性,便道:“学姐是要去见三小姐吧?不如我们三个一起去?”
“是啊,我与三小姐之前有误会,还是当面说清楚的好。”
不知怎么的,毕修宇一想起龙伊一转身时的决绝,就特别想再见见她。
龙伊舞点了点头,心想:不管是宁家还是毕家,都是不可小觑的世家大族,若是一一能和他们打好关系,今后也不会有人敢再随意欺辱她了。
三个人往龙伊一的院落去了,都没有注意到躲在柱子后面的龙伊霞。
龙伊一你这个废物,如果你不是有一个chong你的天才大姐,你早就不知道死了多少回了!
你一个什么都不会的草包,有什么资格让人人称赞的大姐对你好?龙伊霞非常嫉妒龙伊舞对龙伊一的关爱。
龙伊一的院落比较偏,虽算幽静,但从她的住处很容易看出这位三小姐在龙家的地位一定不高。
不过这也是常理,各个家族都将注意力放在了培养有慧根的子弟上,谁会有心情去管一个没有前途的废材?
“一一不在屋里?”
龙伊舞在敲门后没人回应,便开门看了看。
有一股药香,其中有果灵草的味道……毕修宇的嗅觉异于常人,虽然那味道很淡,但他一下子就闻出来了,这绝对是丹药的味道!
那龙家三小姐真的只是纯粹为了买药而已!
她不仅不是人们口中的花痴,还会炼药!
想到这里,毕修宇的心里升起了一种异样的感情,那忽然涌动的感情让他特别想知道龙家三小姐为什么要隐藏自己。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...