书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第四十五章集体约会(第5页)

朱朱有一口没一口的喝羊汤,说道:“好容易出来听个书,你也不消停,后头的故事我都没听清,下回再出来玩不知道什么时候了。”

青青笑道:“他说的有什么好玩的,你喜欢听我也会说。”

朱朱笑道:“那你说个我听听,我看看到底是不是比人家说书的人还讲的好听。”

青青想了想说:“有这么一个穷人家的孩子,没爹没娘,饭也吃不饱、衣服也穿不暖,眼看着就要饿死了……”

按照前世修真爽文的套路,青青先讲了这个主角多么倒霉,然后又机缘巧合进入了一个修真小门派,但是其资质平庸只能当个杂役弟子,每天有干不完的活,根本没多少时候修炼。

就在这时,穷小子捡到了一个逆天法宝,里面自成

一方天地,有无数天材地宝还有一套适合自己灵根的秘籍……朱朱等人之前还一边听一边笑,可没多久汤也忘了喝,羊蹄咬了两口就忘了啃,都直勾勾地听青青说故事。

渐渐地旁边嘈杂的声音也逐渐消失了,来这喝汤的食客都歪着

头瞅青青,端着碗准备盛汤的老板也听入了迷,站在锅前半天没动弹。

忽然一人掀起帘子大喝一声:“老板,一碗全羊汤、五个烧饼。”

老板这才回过神来,青青下意识停了下来,这才发现周围的人都看着自己,顿时“轰”

地一下,脸和红烧云

一般,捂着脸再不肯说话。

几人本就不饿,见青青害羞了索性就结了账赶紧走了。

老板和食客们遗憾地目送了青青等人出门,然后对刚来的这个汉子怒目而视。

汉子拿着烧饼一脸懵逼,结结巴巴地说:“我……我就想喝个羊汤……汤,吃个烧……烧饼,你

们瞪我干啥?”

老板没好气地将羊汤墩在他桌上,忍不住吼了一句:“喝羊汤你不会好好说,那么大声干啥。”

那汉子都快哭了:“老王你不讲理,我来这喝了几年羊汤了,啥时候声不大了,怎么这会嫌开我了。”

老板白了他一眼,连话都不想说了,一个人坐在柜台前发呆:刚才的故事真好听,那个穷小子后来怎么着了?“他后来怎么着了?他的宝贝有没有被人发现?”

马车里,朱朱一脸兴奋地拽着青青的袖子连声追问,青青懊恼地捂住脸:自己就不该逗他们,讲什么故事啊,听上瘾了吧

“然后呢?”

朱子裕也一脸期待。

“然后……”

青青眼睛一转,快速地结了尾:“然后有一天他奉命去山下的深潭边打水时不小心掉里面淹死了。”

朱子裕:……

沈雪峰:……

朱朱:……你糊弄我!

几个人满心的怨念,以至于忘了还在内城茶楼里苦读的徐泽浩,当马车停到徐家大门口,徐鸿达出来将宝贝女儿接了下来后,等了半天也没见侄子下来,不禁问道:“徐泽

浩呢?”

顿时,所有人都傻了眼。

徐鸿达:这大侄子,太不靠谱了!

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐