手机浏览器扫描二维码访问
顾佑轻轻的拍了拍刚才被公子哥儿给摸过的地方,高位者所有的凛然气息让那公子哥儿不觉得向后退了一步。
“再说一句废话,就滚。”
少年所特有的嗓音响起,顾佑也不恼,也不怒,就是那么看着那人,直到,那群公子哥儿们彻底的让开身前的路。
看着顾佑离开,公子哥儿们不乐意了,这人还真把自己当少爷了?
“嗤——”
嗤笑声毫不客气的响起。
公子哥儿们愤然回头,而在看到那个斜斜的挎着背包的少年时,脸上愤怒的表情不再,取而代之的是一脸笑。
“王少,今儿怎么想着来学校了?”
“王少这背包看起来不错啊。”
“又换新马子了?”
王世杰将一把将背包甩到自己身后,只是在甩的过程中,背包一不小心的挥到了之前那名为首的公子哥儿身上。
“哎哟……”
公子哥儿抱着眼睛,止不住的喊叫了出来。
王世杰这才后知后觉的发现自己打到人了,“哎呀真是抱歉,我没注意到。”
眸低,却是没有丝毫的歉意。
公子哥儿给砸的一肚子火气,而在听到王世杰说的话后,即便是有火气,也只能往肚子里面咽!
忍着疼,苦笑,“没事没事,王少多虑了。”
王世杰冷笑,刚才的一切他可是都看在眼里的。
顾家的少爷都屈尊去了七班,和傅安然一起来学校了,这群人怎么还能够如此2B的认为傅安然只是个脱衣舞女?
现在想来,那个所谓的脱衣舞女也不过是被有心人给捏造了,要是傅家小姐真去那种场合跳了脱衣舞,还被人给拍到了,那人不被傅家给弄死,也会弄成半残。
傅家,可是标准的护短。
要不然,金维希是怎么死的?金家是怎么完蛋的?马婧茹和殷倩雪为什么会突然消失?马静茹可是传说中的傅家小姐呢!
王世杰也不打算理会这群虚与委蛇的人,就那么背着背包,朝自己所在的教学楼走去了。
安然和顾佑一同进入教室的时候,教室里有那么一瞬,安静了下来。
苏诺对于这种情况早已见怪不怪了,她现在还生着气,她今晚回家要和小叔叔收拾那个坏人。
安然刚刚坐到座位上,就有人拿着一份报纸,小心翼翼的走到安然桌前,而后在苏诺极不友好的目光下,将手中的报纸铺平在安然的桌子上。
在安然看到报纸上的大标题时,不禁微微挑眉。
——英勇少女救下上百人质
照片上的英雄少女正是安然。
背景是在百货大楼那次爆炸事件,安然从温慧心手中夺回手枪的画面。
还真有人敢刊登,这都是多久以前的事情了?
内容里并没有爆出安然的身份,只是介绍了该少女如何英勇无畏,如何的在凶手手中夺回人质,如何制服另外两名人员,全部都说的一清二楚,就和那人在现场一般。
“哇哇,小然这上面说的是你吗?好厉害诶。”
苏诺是贴在安然身上看的,她一脸崇拜的看着安然。
安然拍了拍苏诺的脑袋,“夸大了些。”
心底却是一沉,这事情已经过去这么久了,谁会把这事情报道出来?
顾佑是知道这事情的,但是他还跟着爷爷在电视上看了这场人质绑架案件,只是没想到,当时安然也会在那里。
“真的是你?”
拿着报纸的同学惊呼出声,随即回过头道,“我就说是她吧,你们还不相信。”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...