手机浏览器扫描二维码访问
凌萧方才回神,有些机械地抬起右手,将之前已放下的两页纸递过去,略为粗粝的手指擦过她的指尖,似有意,又似无意。
深邃的眼眸中,是似乎要将她溺死的眷恋与哀痛,却在她正要动摇之时,那人薄唇轻吐:“夜凉,回去吧。”
冰冷的声线,仿佛刚刚那眷恋深情都是错觉,一口气死死梗在喉间,酸涩无比。
听话地转身,不知从什么时候起,他的话,她竟是这样听了呢……
望着那身影消失的地方,靖琰久未开口,嘴角扬起一抹苦涩而温柔的弧度,仿若那身影并未消失,而是正与他相视而笑呢。
风爵也不催促,他知道,琰,放弃了。
他刚刚那眼神,分明便是自己在霄儿刚醒来时与她告别的眼神,他太清楚,那是不舍,是无奈,是眷恋,是深情……
仿若过了一个世纪,靖琰终于开口:“萧儿她,这段时间还好吗?”
不知为何,明知她不会好,却还是想知道他没有参与的这段时光,她是如何过的……
风爵一笑,果真,是要放弃了吗?他本该开心的,但……他着实开心不起来……
“望风崖上那一箭,射在任何位置,都足以诛她心,若非失忆,怕是早便……”
其实,风爵终归是有些怨的,只有他才知道,当抱着逐渐失去生命迹象的她时,那是一种什么样的感受……
靖琰闭了闭眼,他欠她,太多……
或许,他早该退出了吧?只是,让他再自私一次吧。
“朕可以退出,但有一个条件。”
风爵没有说话,只等着靖琰说出他的条件。
靖琰再度开口:“仙人醉其毒,便是有天樱草作引,亦只能将其恢复到最原始的状态,将毒Xing激发出来,是以……”
说到这里,靖琰便未再说下去。
风爵终于明白了他的意思,他是想说,要解毒,还需行夫妻之事,所以,由谁来为霄儿解毒,便是问题所在。
“你希望由你来为萧儿解毒?”
这事他们自然是不能与霄儿商量的,当然也绝对不能让她知道,只能由他们来决定,风爵知道,就目前情况来看,琰才是霄儿名正言顺的夫君,而且,被琰伤至那般,霄儿都未曾放弃他,可见,至少此刻,在萧儿心中,琰的分量要更重些,于情于理,都该由琰来为霄儿解毒。
只是……若琰已决定退出,却也不该……
靖琰亦知其中利害,但让他如何能看着自己心爱的女子与别的男人发生关系,更何况,这人还是自己最好的兄弟!
他相信,任何一个男人,在这件事上,都该坚持。
萧儿,若你与朕再无未来,便是让你恨朕,亦比忘了朕好些吧……
风爵沉默了许久,拳紧紧得握着,这种情况,换作谁,又能找到一个完美的解决方案呢?他可以强行阻止琰,但他阻止得了霄儿的心吗?他相信,若真要霄儿来选,她亦会选择琰的吧……
罢了……
霄儿与琰本就有夫妻之名,此事,便是他再想争,亦没有立场啊!
“好,不过,我也有条件。”
退让至此,已是他的极限,所以他这个条件,琰必须答应!
靖琰对于风爵的回应早已料到,只是,像风爵一样,他,开心不起来。
他甚至动摇了,或许,他不该再拖泥带水,不该再影响她的生活,但……想到从此再无牵系,他便,心痛如绞,这是一种近乎疯狂的挣扎啊!
“你说。”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...