手机浏览器扫描二维码访问
蝴蝶的翅膀,终究还是掀起了一股飓风。
尽管李元吉并没有刻意的去改变什么,甚至做出的事情也都是那么的微不足道。
当李世民出现在齐王府的那一刻,李元吉便意识到了自己这只蝴蝶所带来的的影响,哪怕自己什么也不做,影响也依旧存在。
李世民的面色有些苍白,走路时的形态也微微有些僵硬,大眼一扫,总感觉现在的李世民有什么问题,可绞尽脑汁的去想,去观察,除了走路姿态有些不太对劲儿以外,也唯独脸色不正常。
可这又很正常,刚刚昏迷醒过来,脸色若是正常那才叫个怪。
李世民挥了挥手,与其同来的护卫以及大臣纷纷离开,不过却并未远去,只有尉迟敬德一人牢牢守在李世民身旁。
一脸懵逼的马周虽不情愿,却也不得不黯然离去,接下来的内容,已经不是他这种级别的小人物可以了解的了。
院中仅剩下了李世民、尉迟恭与李元吉三人,气氛稍显沉闷。
李世民径直走向一只摇椅面前,然后微微的躺了下来,一切都是那么的自然,随意。
李元吉微微眯着眼睛,这绝不正常,李世民的身体不应这么僵硬才是,难道先前尉迟敬德所说的都是真的?还是说,李世民身上藏有兵器?
“事情你应该都知道了吧?”
躺在摇椅上的李世民,神色有些失落,情绪也有些悲伤。
谁又能想到,原本一副大好的局面,却演变成了如今这幅模样?难道这真是报应吗?
看着身侧的这位同父同母的胞弟,李世民心中纠结万分,如果不是迫不得已,他绝不会来找李元吉,可同样的,他也拿不准主意,更不知道这次的决定到底是对还是错。
智囊团打成一团,意见分为两列,吵的闹哄哄一片,不可开交,根本无法给李世民提供有用的建议。
但事有轻急缓重,突厥大军即将兵临长安城,已经没有时间再去给他们争吵了,所以,李世民必须要尽快的拿出主意。
李元吉点了点头,事情已经出了,说的越多,便越会让人觉得自己这是在讽刺李世民,况且自己也不知道李世民所指的事情是段志玄战败?还是他昏倒的事情?
“你觉得朕应该怎么办?”
李世民转头看向李元吉那副淡定的脸庞,这样的李元吉,让他感觉有些陌生,可又无可奈何。
“不知道!”
李元吉摇了摇头。
“不!
你知道!
你一定知道!”
李世民情绪稍显激动,理智,对于李世民来说已经成为了过往,他不知道自己还有什么理由可以继续保持理智,巨大的打击,身体上的,心理上的,将要将这具二十七岁的躯体彻底压垮。
“你这是在报复,你一定是在报复,你知道了朕的一切安排,可却没有提前告发,朕的皇位有你三分功劳,可朕却囚禁你于长安,朕的手下杀你儿子,甚至连朕也屡次想要杀你,你手眼通天,这天下就没有你不知道的事情,你只想当个太平盛世的王爷,可朕却无法容忍你,所以你要报复朕,报复整个大唐。”
李世民近乎疯狂的咆哮着,什么狗屁的理智,什么狗屁的策略,都统统给朕滚一边去。
“你到过那个地方,你一定到过那个地方,否则你不可能改变你的性子,甚至放弃对权力的欲望。”
一想到那里,李世民的脸色瞬间一片惨白。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...