书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第46章 告儿你汪精卫要叛变(第3页)

找捞出来之后再秘密运走……就算有人知道并泄露了消息,因为没有实际证据,政府也不用承担责任。”

老蒋天生怕老外。

凡是对近代史有那么一点儿研究的,都知道蒋委员长的这一特性。

当然,这并不是蒋介石的专属特性,凡国民政府成员,几乎都有这样的习惯,甚至这个习惯还可以上溯到北洋政府时期。

而这,又一切都传承于满清。

哪怕是新中国,在打完朝鲜战争之前,对外国,尤其是欧美各国,也依旧心存畏惧。

所以,在说话之前,秦卫就已经料到了老蒋可能的反应,并没有感到惊奇。

“既然宝藏是在海下,你们又怎么知道这笔财宝的具体数目的?”

戴笠突然问道。

“我有宝藏的具体经纬度和沉船所在的海底深度的数据,甚至连那儿的洋流海浪数据都有。

你觉得这是因为什么?”

秦卫反问道。

“你们打捞过?”

“没错,”

秦卫一脸郁闷地点了点头,“可惜运气不好,刚刚把沉船地点儿勘测完,就被人发现了,不得不放弃了这一行动。”

“既然被人发现……”

“我们的人当时只是借口捕渔,所以并没有引起其他人的注意。

根据这几年的持续观察,那笔宝藏依旧在原地未动。”

“你们以后就没想过再去?”

“想过,可事情太多,我们人手又不足……所以就一直拖到了今天。”

“我怎么能确定你所说的都是真的?”

戴笠又问道。

“你们要么相信,要么不信。

不过如果你们不信,那么,战后,这笔财宝将归我们所有。”

秦卫笑了笑,“40吨财宝,其中8吨黄金,还有500公斤各色宝石,这至少价值上亿美金,足够许多人酒池肉林的过上一辈子了。”

“……”

戴笠无言,他又转向看了蒋介石一眼,却发现蒋委员同样也是一副为难的表情。

确实很为难。

宝藏诱人,如果是真的,不取的话,可惜,尤其是在现在这种情况下,那简直就是暴殄天物,甚至可以说得上是对民国的犯罪;可同样的,如果去取的话,不说其中的麻烦,如果被美国人发现……纵然可以推托责任,肯定也会引起许多美国人的恶感的。

这个当头,国民政府已经有了日本一个大敌,实在是不能再招惹美国人了。

可是,那是足足40吨财宝啊……

“这件事我们还需要好好研究一下,”

蒋介石暗地里叹惜了一声,他发现这个秦卫就像戴笠之前告诉他的那样,是一个专门让人感到为难,让人头疼,却又无可奈何的人。

“随你们便,不过除了宝藏之外,我还有一件很紧要很紧要的情报,你们想听吗?”

秦卫又突然问道。

“什么情报?”

“汪精卫可能要叛变了!”

C

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐