书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第十二章 花豹突击队二(第1页)

在茫茫原始森林里,万林就像又回到了熟悉的家园。

第三天下午,两人就顺利的找到了目标。

目标是发着断续红光的两个信号发生器,一个是在一处峭壁的中间,一个在峭壁顶端。

“我负责上边的”

万林对张娃说着,猛然跃起3米多高,窜上了崖边的一棵大树上细细的的树枝枝条,借着树枝的弹起,身子已紧紧贴在崖中间凸起的一块石头上,跟着双手一按石块,手已勾住上面的一条石缝,跟着几个起跃,已到崖顶,伸手取下了信号发生器。

此时,张娃也已攀到了崖中间,伸出手就拿发生器,就听耳边“嗖”

 的一块碎石飞过,一条吐着信子伏在信号器不远处草窠中的蛇,应声向崖下落去,吓得张娃一激灵。

两人落到地面,张娃说了声“谢了,你又救了我一次”

,“任务完成,快回去吧”

万林拉着张娃就往回跑。

跑着,就听到左前方的林中传出了王大力的吼声。

“快,大力他们有危险”

张娃紧张地叫道。

两人顺着声音来到林中的一片空地。

只见王大力蹲在一棵大树杈上,手中的自动步枪对着下面的一群野猪,成儒倚靠在树下,手中也端着枪,两人正与十几只野猪对峙着。

大力正在树上高声叫成儒上树,可离成儒最近的两只野猪只有2、3米远,成儒怕转身野猪冲上来,一动也不敢动。

万林示意张娃从后面接近成儒,自己则拔出军刀无声地掩向野猪群后面。

两只与成儒对峙的野猪突然看到正向成儒接近的张娃,后腿一蹲,呲着两条刺刀般锋利的獠牙就要冲出;突然,后面的野猪群响起两声惨嚎,前面的两只野猪赶忙掉转身子,只见其余的野猪正四散逃开,两只野猪脖子上喷着血倒在地上。

万林手中闪着寒光的军刀滴着血,正冷冷地注视着刚掉转身的两只大野猪。

“嗷”

一只野猪狂叫着冲着万林冲来,两只红红的眼睛像要滴出血,万林身子一侧,手中的匕首闪电般划过野猪的脖子,跟着一个跨步接近了另一只野猪,侧身闪过野猪张开的大嘴,俯身一抄,右手一抡,已将野猪狠狠砸向了正在四散逃跑的野猪群。

成儒感激地看看万林说了一句“谢了”

大力从树上跳下来对着他们叫道“你们可来了!

要不是队长命令不许开枪,我早“突突”

他们了。

有吃的没有,饿死我了”

张娃无奈地摇摇头,万林则从包中掏出两份单兵口粮,分别递给成儒和大力。

大力吃惊地问“你一点也没吃?”

万林答道“森林里这么多好吃的,我饿不着”

说着,将一只野猪抡到肩上“这可是好东西,回去我给你们烤野猪肉”

6天的任务,万林他们小组第4天夜里就返回了集结地。

当第五天下午黎东升和洪涛来到集结地时,只见万林和张娃正坐在直升机旁忙活着什么。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐