书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第8章 上当了(第2页)

这就有点难办了。

李云龙也没料到,自己居然会被鬼子提前算计到。

现在外面就有几十名鬼子精英,形成了一个密不透风的包围圈,估算了下眼前的局势,想要突出重围,简直是难上加难。

李云龙摸了摸身上的装备,一把盒子炮,一把王八盒子,还有刚从那俩鬼子兵身上得来的两把王八盒子,子弹总数也就一百多颗。

身上的褡裢包里,还有十几颗香瓜手雷。

就这点弹药,想突出重围有点难。

房子建的位置,背靠着一个土坡,前面和两侧的墙头上都站满倭国兵,不用想,后面上坡顶上肯定也有倭国兵的射击位。

老子这算不算是被包了饺子?

真够棘手的,还是第一次碰上这种局面。

李云龙不住反思自己,这次还是大意了,要不是光想着干掉佐田给弟兄们报仇,还不至于中了这种埋伏。

弟兄们,老子真要是冲不出去,至少得把眼前这帮小鬼子干掉,也算是帮你们报仇了。

李云龙深深吸了口气,正打算反击。

他忽然想到一个问题,对啊,老子之所以想要干掉,还有一个目的,就是为了赚更多军功值,好用军功值从系统里兑换奖励。

老子怎么把这个系统给忘了呢?

还有,我还有一个系统赠送的大礼包没抽呢。

到了这个时候,李云龙顾不上那么多,直接打开系统,直接把系统里的那个大礼包抽了。

“恭喜宿主,获得新技能聆听,等级为初级!”

“这聆听技能特娘的什么鬼?”

李云龙一头雾水,等看过技能的功能介绍之后,李云龙才有点释然,这聆听技能,来的还真是时候啊。

聆听,初级听声辨位,方圆几十米内的声音,只要听到了声音,就能准确判断声音来源的具体位置。

李云龙强迫自己安静下来,仔细倾听外面的声音,乱哄哄的声音乱作一团,听得李云龙脑袋都大了一圈。

不过李云龙这么一听,还真听出来点收获。

屋子前面和两侧都是倭国兵的精英没错,在屋子后面的高坡上,居然听到了佐田队长和那个藤田中尉的声音。

“就算老子死在这,必须得多拉几个垫背的!”

山区的老房子,外墙是山里的石头,里面是那种泥坯,想要直接干掉房子后面山坡上的佐田,手里这种武器的子弹也穿不透这么厚的山墙。

仔细分辨一下那个佐田的具体位置,李云龙开始拆墙。

先从里面把内墙的泥坯扒下来,又悄悄挑着小一点的石块,抠下来几块,透过挖开的窟窿,李云龙看到了站在高坡上,正居高临下看着自己这边的佐田。

佐田的身边,就是那个一直跟在身边的藤田。

“特娘的,今天老子就让你们这帮小鬼子见识下,什么叫真正的神枪手。”

李云龙的射击技能本就已经是高级级别,为了求稳求准,李云龙直接花掉了5000点的军功值,全部兑换了高级技能,直接把射击技能从高级提升到特级。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐