手机浏览器扫描二维码访问
别看床头到地板的距离,可以让自杀的人随时后悔。
但当一个人抱着必死的心,就算憋气,都能把自己憋死。
好了,还有一个小时左右就是最后一个九点。
她要把绳子编得漂亮点,这样她死后的脖子上,就会出现一个漂亮的麻花印。
………………
殷凝曾对秦铮说过,她觉得玄澄的尸体有点怪怪的,却说不上哪里奇怪。
当时她也就随口一提,两个人说过也就忘了。
一开始殷凝觉得也许是衣服的问题,因为在第二关的时候,为了让每个人都露出手臂上用纹身贴纸粘上去的数字代码,玄澄的衣服袖子被扯坏了,但在这一关,他“被”
换了衣服,还是类似的衬衫,但纽扣扣钉没有换,依旧是那款限量版的CK。
随着本关游戏的进程,活着的人在圆厅聚众的时候,曾听到奇怪的声响。
而那动静则是来自玄澄衣服上的一枚扣钉。
当时秦铮为了做声音的小实验,就将那枚在走廊里捡到的扣钉扔来扔去。
随后也没人在意,最终就给放在了圆厅的桌子上。
然而现在看来,这枚扣钉,却重新飞回到了玄澄的手腕上,端端正正地束拢袖口。
这还不算完,因为正真的奇怪之处,问题的关键,并非衣着的问题,也不是扣钉回不回到玄澄的袖子上。
而是玄澄整具尸体本身看起来不怎么舒服!
为什么这么说?试问一具脑袋被浓硫酸溶解的尸体,要如何看起来舒服?
我们现在要谈论的不是尸体的恐怖状态,所以暂时忽略掉他令人可怖的死状,将重点的注意力放到脖子以下一直到脚趾的位置。
玄澄整个人看起来就是那么的不合适,尽管没有明显的不对劲,可要是仔细观察。
似乎就会发现,这具尸体,好像要比他身上的衣服,缩小了那么一点点。
不夸张的,不明显的一点点。
值得注意的是,玄澄是个衣着体面的小提琴演奏者。
之所以不称之为小提琴家,因为他身前实在没有什么大名气,而且殷凝和秦铮均表示对此领域并不特别关心。
但这个男人着实很注重自己外表上的打扮,不是娘娘腔的那种爱打扮,而是把自己收拾的非常干净利落,非常精致整洁,得体的挑不出错来。
况且这个男人本身身材就高高瘦瘦的,却不让人觉得干瘪,是个衣架子,能把身上的衣服撑起来,完美诠释衣服设计剪裁的气场。
可是再看眼前的尸体,虽然高矮差不太多,主要没有了肩膀以上的部位,也较难断定具体的高矮,且胖瘦也差不多,肤色也是古铜黝黑的。
却没有玄澄的那种精美包装下的混蛋气质,还略微的缩小了那么一圈。
秦铮是个法医,他知道人死以后尸体随着死亡方式,周围环境温度和时间所产生的尸体变化。
若不是尸体经过特殊的处理,是不会自然萎缩的,也不可能萎缩的这么自然匀称。
他尽管从没有见过还欢奔乱跳,没事找事就喜欢针对殷凝的玄澄。
但他在本关游戏初期,曾大致检查过玄澄的尸体。
此刻仔细回想对比,便更加确定。
眼前的尸体,并非最初的玄澄!
那么现在只剩下一个问题,假设以上对玄澄尸体的猜想全都正确,那么眼前这具尸体会是谁?
作者有话要说:
有木有猜到的同学?那具尸体是谁?应该已经能够呼之欲出了哦~~
…………
■感谢亲爱的菜包子同学的地雷票,也感谢亲爱的大咖啡同学在第一部打赏的地雷票熊抱之~~
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...