书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第112章 谋逆(第1页)

左军都督府:黄辂、杨泉、马俊。

右军都督府右军都督府的王诚、聂纬、王铭、许亮

中军都督府的谢熊、汪信、戈预

前军都督府的杨春、张政,

后军都督府的祝哲、陶文、茆鼎

吏部尚书詹徽、户部侍郎傅友文。

金吾前卫指挥使姚旺、金吾后卫指挥使李澄、羽林左卫指挥使戴彬、羽林右卫指挥使严麟。

府军卫指挥使李俊、府军前卫指挥使武威、府军左卫指挥使轩兴。

府军右卫指挥使袁德、府军后卫指挥使龙广。

常遇春之子常升、鹤庆侯张翼、普定侯陈桓、景川侯曹震、舳舻侯朱寿、永平侯谢成、会宁侯张温、怀远侯曹兴、孙兴祖之子孙恪

韩政之子韩勋、曹良臣之子曹泰,纳哈出之子察罕、濮英之子濮屿、桑世杰之子桑敬,何真之子何荣。

看到这里,朱英没有再继续仔细翻看,而是随手翻阅一下。

下面还有关于金吾诸卫、羽林诸卫、府军诸卫、虎贲诸卫、锦衣卫、旗手卫、神策卫和豹韬卫等等。

千户,同知,佥事。

然而这些名单,仅仅只是京师及京师周边有关的。

朱英看了看后面还有十多本跟蓝玉有关的奏报名单,那些是关于大明全国各地卫所的,显然人数更为庞杂。

朱英总算知道,为什么蓝玉案可以牵连一万五千人了。

单单这些名单而言,估摸着就有三四千人了。

最为关键的,这些名单,应当是朱元璋从太子薨逝几日后,才开始对蓝玉进行收集,至今不过月余。

这也就能理解,为什么当初朱元璋,会借着蓝玉案,进行大肆屠杀了。

任谁看到这份跟蓝玉有关密密麻麻的人名,都会心下震撼。

朱英早期对蓝玉的印象,大概也就是自捕鱼儿海战役后,蓝玉的自我膨胀,嚣张跋扈。

作为继承徐达,常遇春之后崛起的青年将领,淮西集团勋贵的领袖,蓝玉在军中的影响力,确实很广。

当朱英冷静下来思考,很快就发现,其实这份名单,多少有些名不副实。

大部分的人员,或许跟蓝玉的关系很是亲密,但绝对达不到一同谋反的程度。

只是以朱元璋的脾性,那是宁可错杀一千,不可放过一个。

“老爷子将这些名单交给我,想必是想告诉我,若是我不能让蓝玉忠心臣服,想必对于蓝玉,也唯有弄死一途。”

朱英从最初名单的震惊中回过神来后,就体会到了老爷子的心思。

因为蓝玉的名单,在送来的时候是被单独存放的,很是惹眼,这其中的意味不言而喻。

朱英把名单放下,端起茶杯喝了一口。

“便是真的只能弄死蓝玉,也不用屠戮如此多人。”

朱英内心苦笑,也就是这一波,几乎将明初大军的战力,直接干下了大半,太不值得了。

“过几日,等蓝玉回京,到时候再看情况吧。”

朱英将蓝玉有关人员的名单放置一旁,然后开始查看整个大明军备。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐