手机浏览器扫描二维码访问
十三妖王五指一捏,可以将岩石捏成齑粉力量足以要了邹辉锦小命。
果然,咔嚓一声,邹辉锦身体他面前断为了两截,一半是手掌以上脑袋,一半是手掌以下身体。
“哈哈,哈哈”
,十三妖王狂笑不止,连他自己都没有想到,一个妖王如此轻易就被自己杀死了。
他不仅捍卫了自己十三妖王地位,接下来,还可以情享用圣魔导师等级元神。
突然,如魔音般回荡笑声嘎然而止,十三妖王脸上一片僵硬,停了一个非常古怪表情上。
所有其他观战妖王和玄妖都倒吸了一口冷气,也许十三妖王不知道发生了什么事情,其他人却看得清清楚楚。
十三妖王后方,另一个一模一样邹辉锦出现了,他没有用武器偷袭十三妖王,而是保持着一个手臂前伸站立姿势,脸上布满了邪恶笑容。
“你元神我只好笑纳了。”
这是十三妖王生命中听到后一句话,下一刻他就完全失去了意识。
要如何为父皇报仇,邹辉锦此时给孙泽宇做了好示范。
从他第二道身影出现时候,就已经宣布了十三妖王死期,因为擂台空间中只出现了邹辉锦除手掌外其它身体,而他手掌却停留了十三妖王脑袋里。
这就是邹辉锦空间法术厉害之处,可以将任何空间撕裂,包括敌人脑袋占据空间。
空气出现了一阵透明波动,邹辉锦将自己手掌从十三妖王脑袋里抽了出来,满手鲜血和脑浆让他鄙弃地甩了甩手。
然后十三妖王尸体上擦了几下。
一团灰色光芒从十三妖王嘴里飞了出来,邹辉锦不客气地将它吞进了自己肚子里,还用舌头嘴边舔了一圈,好像告诉大家十三妖王元神是多么可口。
纯净绿色光芒从邹辉锦身上绽放了出来,这一刻孙泽宇终于知道了邹辉锦实力等级,圣魔导师八阶。
但因为十三妖王圣魔导师五阶元神帮助,他进化了,进入到了圣魔导师九阶状态。
大肆绽放绿色光芒,便是他实力大增表现。
孙泽宇终于明白当初比武大会上,自己为何看不清楚他实力等级,因为那个时候,他修为就远远高出了自己,现想想,比武大会上自己能够战胜他,真可谓是奇迹了。
邹辉锦毕竟具有一半妖皇血统,年纪轻轻能够达到如此修为也是情有可原了。
孙泽宇终于定下了心神,看来短时间内邹辉锦还不会碰到对手。
耀眼绿色光芒短短几秒钟后便全部内敛了,仅仅是提升一阶,邹辉锦给人带来感觉已经大不一样。
要突破圣魔导师八阶进入圣魔导师九阶等级,场每一名妖王都知道其中困难有多么巨大。
不用说,十八妖王中大多数都还没能达到圣魔导师八阶等级,九阶对他们来说就加遥不可及了。
擂台之外,近百名玄妖和侍从脸上无一不是羡慕万分表情,好像没有人会意刚刚死去第十三妖王,只是排位十三以下其他妖王都暗自松了口气,庆幸邹辉锦选对手不是自己。
“不错,不错。”
树妖发出了一阵赞赏腻笑,“我们妖界就是需要这样有胆识年轻人,现我宣布,十八妖王挑战十三排位成功,晋升为第十三妖王!”
树妖话音一落,一阵并不热烈喝彩之声响起,大多数都是皇宫中侍从发出来。
其他妖人只是一边鼓掌一边恨得牙痒痒而已。
“十三,你还要继续挑战吗?”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...