书阅屋

手机浏览器扫描二维码访问

第95章 入东楚国(第1页)

每一个国家最繁华的地段,无疑就是天子脚下的都城。

东楚国也不例外。

这里人潮聚集,两旁商店林立,举凡酒楼,茶馆,布店绣坊,米店盐铺无处不人来人往,东楚国民风开放,呈现了一副太平盛世之景。

在不同的国家有不同的习俗,在东楚国今晚是一年一度的百花宴。

早在入夜时分,大街上张灯结彩,人声鼎沸,喧哗热闹。

沿街摆满了各式各样的盆栽,皆是些名贵的花种,争相怒放,芬芳扑鼻,为这深沉的夜色添了不少明艳的光彩。

随处可见不少文人雅士聚集在一起对着那绽放的娇艳花卉进行吟诗作画。

从中也不少名媛千金,闺中佳丽打扮的花枝招展与街上闲游的贵族公子哥嬉闹调情,好不欢快。

有人在河岸边设了楼台,庄重的红色地毯铺垫,两旁高高挂起的红色喜气灯笼,地上摆放了一盆盆名贵的花卉,十二种不同的花难得在这个时间段齐齐绽放,千娇百媚,姹紫嫣红。

淡淡的花香飘满了整条街,使人心旷神怡,忍不住沉醉

据说设楼台观花的人是醉仙楼里的舞姬虞姬姑娘,不仅美若天仙,能歌载舞,琴棋书画样样精通。

且温柔体贴,端正娴淑,不像沦落风尘的女子,倒像是大家闺秀。

红榜上写着不论身份地位,家庭背景抑或是残障人士,若有人能猜出每盆花的花名并在上面提两句诗,且能通过大家称赞认可的必赏银百两额外还能附赠一份大礼。

上百盆的名贵花种外加上这样新颖的点子无疑引来了不少颇有才气学识的围观。

台上共放了十二盆花,按理来说应该是牡丹、杜鹃、桂花、兰花、桃花、水仙、梅花、莲花、山茶、芍药。

可眼前皆是些少见且开放的极为妖艳的花,一般人是见都没见过的,既是没见过的那么便也不能随便作词,更不能拿出赞一般花的词句。

虽说面对美景作诗对一般稍稍有些才华的人来说应不是件难事,难就难在无人知晓它的花名。

就在围观的人皆议论纷纷之际,只见一名女子走上前,手持笔墨,一一在各盆花前提了两句诗,举手的瞬间,半截衣袖滑落露出纤纤皓腕,炫目如雪,若单看背影,虽是一身平凡不起眼的服饰,却掩不住那绝代的风华和气质。

众人皆猜想,眼前这位这定是个难得一见的绝色佳人!

哪知当女子放下手中的笔,看着每盆花上自己提的诗满意的拍拍手转过身后,只听见人群中传来一片唏嘘声,别说没惊艳简直就是惊吓!

这姑娘从后面看上去明明就是一绝世佳人的丽影,怎知正面跟反面却相差这么大。

只见那张脸上一块灰一块黄的,除了那双眼睛灿若星辰,明眸如水外。

依普通人的审美观来看,不但长的不美还丑的要命。

在场沉浸在一场美好幻想中的男子皆大失所望不由的摇首叹息!

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
美利坚怪侠

美利坚怪侠

不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...

末世超武传说

末世超武传说

主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...

都市极品仙帝

都市极品仙帝

人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...

归来帝君

归来帝君

一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...

重生毒妃:君上请接招

重生毒妃:君上请接招

她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐