手机浏览器扫描二维码访问
墨谦把手收回来,强横的侍卫冲上来只在一瞬间就被墨谦给拍晕在了地上。
场下的人有点看不懂了,怎么一个瘦瘦弱弱的书生一瞬间就变成了武林高手,这场风波就这样被解决了吗?
有些人偷偷看了一眼何景,只见他没有丝毫的慌张,而且嘴角还有淡淡的笑意。
心中一凛,事情恐怕不会那么简单。
果然,何景不慌不忙的说道:“你以为就凭着你这三脚猫的功夫和进士的身份就能够玩英雄救美了?也不掂量掂量自己。”
“进士?”
墨谦目光扫到一旁的戴恒身上,喃喃道,“原来如此。”
“趁早放弃吧,只要你愿意跟我磕三个响头,再把那个女子还回来,我也不与你为难。”
何景的目光中带着蔑视,还有居高临下的轻傲。
“我说过了,只要我在这里,你们谁也别想带走她。”
墨谦把手覆在身后女子的手上,轻轻安慰她,看都没看何景。
此刻他真的有点发怒了,“你的朋友之前的冒犯我可以不介意,还有你故意为难我我也可以当做什么事都没发生,只是你与这个女子都是人,又凭什么决定她的人生。”
“凭什么?就凭我是何家的公子,我的实力足以让她不可反抗,就像你一样,注定只能被我踩在脚下。”
何景的心中充满了报仇的快意,“刚才你在写诗上胜过我,那又如何,再怎么样你也不过是一个进士,只有实力才是最重要的。”
“是吗?那不知道你说的实力是什么?不妨拿出来让我见识一下。”
墨谦的语气依旧平淡。
不是他真的有足够的底气,只是有的时候,真的不能退,为了心中那一点点该死的正义感。
“哼,无知,你以为我何家的人出门会只带两个武功低微的侍卫吗?”
何景拍拍手,一瞬间从门口冲进来五个人,气势汹汹,从澎湃的内力中墨谦感受到了他们的武功修为,“五个武师境前期,这就是你的底牌?”
“就凭这五个人,就可以把你收拾了。”
何景把墨谦的平淡语气看成了色厉内荏,话语间更加嚣张。
“你的意思是想要以多欺少咯?”
墨谦忽然笑起来,但是眸子里却一点笑意都没有,仿佛是藏着一头愤怒的狮子。
“欺负你又怎么样,一个进士罢了,你这样的进士在我们广海府遍地都是,而且别以为我不知道你们宁远这小县城,根本就没有进士,或许你,是假冒的呢?”
此刻已经胜券在握,何景不相信墨谦能够跑的了,所以也就不介意戏谑一番。
“那县令算不算进士?”
何景脸色微变,“你是这里的县令?”
何景回过头狠狠瞪了一眼戴恒,回去一定要好好惩戒一番,竟然给自己如此严重的误导。
不是说对方只是一个进士吗?这县令和进士差别可大着呢。
进士只是取得了做官的资格,有些人一辈子都做不上官的也有。
而县令则是稳稳地七品官,看对方如此年轻,说不定还是新科进士,有着无限的前景。
但是现在箭在弦上,不得不发。
“一个小小的NY县令还不足以阻止我。”
大不了回到广海利用家族的实力打压他,让他永远没有出头之日就是了。
其实他倒也不是全然看中对方的美色,只是把对菲妍没有出现的愤怒发泄到眼前这个女子身上罢了。
“不管你是谁,只要你到了宁远,是龙你给我盘着,是虎你给我趴着,我只说一句,这人你今天带不走。”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...