手机浏览器扫描二维码访问
“什么不好啦?大人我好着呢。”
面对眼前这位王主簿,墨谦有些没了脾气。
主簿的职位不算高,但是好歹在县里面算是三把手,管着一县的收入和支出,就算随便贪墨点什么,那也是轻轻松松,也是风风光光的一号人物。
但就是这样一个人,脾气却好得连城里的小孩子都敢跟他开玩笑,五十来岁的小老头主簿,白白胖胖的,头发花白,穿的普普通通,最喜欢的就是在李大爷家的包子摊点上几笼包子慢慢吃,不管怎么看都是老好人一个。
也许正是因为他的这种性格,让他来当这个主簿吧,因为根本没有威胁啊。
小老头王琰这会儿却有些急了神:“大人,衙门里的库银不够了,照理说去年是丰年,百姓们的赋税都按时交纳了,应该不会出现这样的问题啊,但是我今天检查的时候却发现不但库银不但没剩多少了,而且账簿上记录还亏空了近一千两银子。”
“什么?”
墨谦心里一紧,这衙门里的库银不足那可是大事。
“往年的情况也是这样吗?”
“那倒不是,往年一般都会略有盈余,像这样亏空的实在是没有,只是这账目收支做得四平八稳,我猜想里边必有猫腻,但是根本看不出哪里有问题。”
王琰面色凝重的说道。
墨谦心情沉重,目露凶光,“真是太可恶了,这种人真是应该拖出去千刀万剐,”
王琰也是义愤填膺,“没错!
贪墨之人实在罪不可恕。”
“我都还没下手,竟被他抢先了。”
墨谦满心可惜说道。
“啊?”
王琰有些难以理解墨谦说的话。
墨谦急忙改口,“额......我是说这种人真是我们官员里的败类,百姓的蛀虫,我一定要好好下手整治他。”
顾雨时不屑的嗤了一声,有贼心没贼胆,她当然不是王琰这种耳背的小老头,相反,练过武功的她,耳力好着呢,墨谦说的话全都听在耳朵里。
“我记得大人好像不是这么说的,还有什么下手,是有什么人对库银下手了吗?”
王琰挠挠头,一时没想通。
“哎呀,你就别想那么多了,赶紧带我去看看账簿吧。”
“哎,好。”
王琰忙应道。
一旁的顾雨时倒急了,“等等,呆子,那我怎么办啊?”
“哪儿凉快哪儿呆着去。”
墨谦随口答道,又想想,“你先回房间收拾一下吧,等会儿我就回来。”
说罢跟着王琰便去了账房。
王琰从锁着的柜子里拿出一大沓的账簿,放到桌子上,“大人,账目就在这里了。”
接着又拿起其中一本对墨谦说“这里面的账目,收入支出皆有记录,条理清晰,而且按照这上面的记录,收支平衡,分毫不差,根本没有什么问题,但是亏损得实在太多了。”
墨谦看着王琰有些不解。
这些账目确实是繁多,而且还跟流水账一样记下来,让人看到就头疼,但是也不至于看不出问题啊。
只要照着这上面记录的东西,画一个账目表格,归纳整理,再同官库的收支账对照,不就水落石出了吗?
王琰被墨谦看的有点莫名其妙,怎么,我有说错什么吗?
墨谦随即醒悟过来,一拍脑门,差点忘了这里是落后于地球将近一千多年的异世界啊。
这记账法根本在这里就还没面世呢。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...