手机浏览器扫描二维码访问
回去的时候一路无话。
王如月问都没问,直接就把他们送回了帝苑小区。
徐三很有眼力,看出来王如月有话说,也没赵东的意思,直接就回了宿舍。
赵东看了看时间,将近十一点,马路上安安静静,只有王如月身上的香水味飘荡在车厢内。
气氛不断升温,抓破的丝袜早就被王如月换下,只要目光稍稍斜视,就能瞥见那两条白皙的丰腴大腿。
他不敢再往深处想,忙着叼上一根烟。
王如月打开音响,随着一首节奏舒缓的外文歌奏响,她眨动了一下睫毛,率先打破平静道:“今天谢谢你!”
赵东有些不适应这种气氛,轻咳一声道:“有什么谢的,大家可取所需罢了。”
王如月不太高兴,脸色微红的问,“你一定要把咱们之间说的这么功利?难道你今天就没有一点担心我么?”
赵东忙着点头,“当然担心。”
王如月一脸期待的问,“哪种担心?”
赵东解释,“朋友之间的担心。”
王如月脸色如常,说不出是生气还是吃醋,“你用不着拿话堵我的嘴,我承认对你有些好感,不过被李峰抛弃那天我就发誓,这辈子再也不会相信男人了!”
赵东不知道怎么接话,从心里上,他还是挺佩服这个女人。
先被男人抛弃,又被当做工具利用,如果是一般女人,恐怕早就垮掉了。
“不过,你是个例外!”
说着话,她已经转过头,目光中的温柔仿佛能够把人融化。
赵东心中打鼓,他并不认为自己如何优秀,只不过恰逢王如月人生低谷,自己刚好出现罢了。
要不然的话,像他这种普普通通的小区保安,如何入得了王如月的眼?
苏菲是如此,王如月也是如此,他不想承认也没办法。
不等赵东说话,她再次开口,“小东,咱们认个姐弟吧?”
“啊?”
赵东傻眼,心里说不出是失望,还是其他什么。
王如月嘟着嘴,“怎么,你不愿意?”
赵东忙着摇头,“不是,如月姐,我当然不是那个意思!
只不过,你是有钱的大老板,我不过就是一个普通的小保安罢了,你就不嫌丢人?”
王如月翻了个白眼,“装?跟我还装?”
她冷笑着继续说,“送到嘴边的四百万,你眼睛都不眨一下就给拒绝了,你好意思说自己只是一个普通的小保安?你敢说你没有别的心思?”
赵东挠头傻笑,“哎,如月姐,你快别逗我了,当时我也没想那么多,现在我都后悔死了,真的,我肠子都悔青了!”
王如月拎起他的衣领,“少跟我装傻,有了华四少的这个大人情,早晚有你出头的时候,到时候姐还得靠你关照呢,你别翻脸不认人就是了!”
赵东急忙讨饶,“如月姐你放心,我不是那种人,今天这事要是没你帮忙,我一个人也成不了,这事我记在心里。”
王如月展颜一笑,“你知道就好!”
赵东回想着王如月刚才的语气,疑惑的问,“如月姐,今天这事可不是我一个人的功劳,华四少还能亏待了你?”
王如月叹气,“你不懂,说到底我也是一个女人,要不然也不会被李峰那个王八蛋拿捏在手里,四少他是看不起我的。”
王如月说到伤心处,立刻没了心情,草草聊了几句便告辞。
赵东下车,将烟头弹进路边的垃圾桶。
转过身的时候,他却有点犯难了。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...