手机浏览器扫描二维码访问
这句话仿佛一记巴掌,狠狠扇在了赵东的脸上。
赵东还没什么,嫂子却是火爆脾气,她一脸不忿,要不是大哥拉着,肯定要上去大吵一架。
崔剑往后退了半步,“你放心,看在小晴的面子上,手术的事情我会帮忙,不过我也奉劝你一句,以后离她远一点!”
说完,崔剑伸手搂着舒晴的肩头,“这间病房我会安排别人负责,以后你就不要过来了,我们走吧。”
舒晴嘴角动了动,狠了狠心没有开口。
几年的感情,不是说放下就能放下,可是赵东过不了家里那一关,感情再深又能怎么样?
就当是做一个了断吧,以后就跟他再也没有任何关系。
苏菲好半天没说话,一开口就是硝烟味十足,“呀呵,男才女貌,你们两个还真般配!”
看似夸赞,可话里话外的挖苦,任谁都能听得出来。
舒晴适时的横眉一挑,“苏小姐,你什么意思?”
崔剑的为人再如何,那也是她最后选中的男人,她当然不允许别人品头论足,更何况还是面前这个有些敌意的女人。
苏菲耸耸肩,“没什么意思,刚才听说你跟赵东有过一段,我还当他高攀,现在想想,我还真的挺心疼他的。”
朴实无华的一句话,毫无做作,杀伤力却不减分毫。
那种感觉好似被人嘲弄一般。
舒晴不忿,上前一步道:“你把话说清楚!”
崔剑也跟着表态,“没错,今天你要是不把话说清楚,这事没完!
赵东他不是求着我帮忙主刀嘛?这事我恐怕还要再考虑考虑了!”
苏菲幽幽的叹气道:“赵东这个家伙,虽然身上的毛病不少,不过比你身边这个猥琐男可是好上太多了,既然你眼光这么差,我当然替他心疼了。”
舒晴还没怎么样,崔剑却像是被人踩了尾巴一般,跳着脚问,“你……你说谁猥琐?”
苏菲不留丝毫情面,“说你喽!
赵东这家伙也喜欢美女,可他不会遮遮掩掩。”
“至于你……从刚才开始,眼睛就没离开过我身上,要是光明正大的看也就罢了,偏偏贼头鼠目,藏头露尾,看着就让我恶心!”
舒晴扭头,恰好对上一道有些心虚的目光,心里一阵厌烦。
崔剑满脸羞怒,“行,让我主刀的事你们是别想了,滚,你们现在就给我滚出医院!”
苏菲一副揶揄的语气,“呦,这就露出小人嘴脸了?”
崔剑见说不过她,干脆耍狠道:“你走不走?信不信只要我说句话,整个天州,没有任何一家医院会接收你们!”
苏菲冷笑,“一个小小的神外科主任,你还真把自己当成一个人物了?”
崔剑气急反笑,“好啊,那让我看看,你有多大的本事!”
气氛就此僵住。
嫂子虽然解气,却也急得够呛,真要把对方得罪死了,手术的事可怎么办?手术费都已经交了,退是退不出来的。
赵东不擅长吵架,更何况苏菲是替自己出头,他自然不好张嘴。
苏菲安慰道:“嫂子,你别担心,神外科的第一把刀还轮不到这个家伙,如果我没记错的话,黄教授才是这方面的专家!”
崔剑微微一愣,抢先接了话,“你是说黄院长?”
不等苏菲张嘴,他换了一副口吻说,“黄院长在这个领域钻研数十年,我自愧不如,不过就凭你,还想请他老人家出山?”
他越说越狂妄,“给谁?给这个小保安的母亲主刀?笑话!
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...