手机浏览器扫描二维码访问
千山笑着走上前,大大方方道:“还是我来说吧,是这样的,菲飞打算自己做点事情,所以不能在这边继续工作了。”
成搏击愣了一下,随即点头道:“这个啊?没问题,不过你得再坚持几天,我再招个人进来,那个,千山,你不会也不来了吧?”
工作上的人员调动很正常,有人辞职就会有新人加入,没什么毛病,完全凭借个人意愿。
“哈哈,不会的,我照常,最起码最近几个月不会。”
千山点点头。
“那就好。”
成搏击松了口气,随后拍了下赵菲飞的肩膀:“行了,你的事情我知道了,我这就去发布一个招聘信息,估计最多三天时间就会有人过来应聘。”
“谢谢经理。”
赵菲飞还是有些不好意思。
“哈哈,谢什么,你男朋友不走就行,你随意啦。”
成搏击摆摆手,随后对千山说道:“千山,我们办公室说点事情。”
说完他朝自己的办公室走去。
赵菲飞愣了一下,张了张嘴,回头看向千山,再看看大步离开的成搏击,一时间有些无语,似乎自己辞不辞职无所谓,只要千山不走什么都好说一样。
千山笑道:“你先过去上班吧,我过去看看他找我什么事情,估计是药水的事。”
“嗯,我知道了。”
赵菲飞点点头,转身朝前台那边走了过去。
来到了成搏击的办公室,千山也没什么好客气的,直接坐到了沙发上。
成搏击取了一瓶水抛给了千山,“我说你小子行啊,来这里大把的赚钱不说,还把我们这里的美女给拐跑了。”
千山抬手抓住水,笑道:“她在这里上班都有些睡不醒,再说是她自己想要去做点喜欢的事情,可不是我非得让她辞职的。”
“哈哈,要是没有你的支持,她根本不会辞职,找个称心的工作不容易。”
成搏击笑着坐在了对面的沙发上,“行了,这些都是小事,我这次过来找你,还是说药水的事情。”
“说说看。”
千山将水拧开,喝了一口。
“上次不是给我那老朋友送了一批药水过去吗?他那边的反应很是不错,说从来没有见过效果这么好的特效药,这不,药水都还没用几瓶,这边就开始问我能不能再搞点这东西,看起来你这药水是很受欢迎啊。”
成搏击笑着说道。
药水有什么效果千山最清楚,受欢迎也是正常,不过他现在也不想太过张扬,只要能顾着目前的药浴开销就行。
“药水应该可以继续供应,但你那朋友会不会把药水给别人用?现在我朋友那边还是那个意思,不想太过声张的。”
“哈,这个你放心,我给他的时候什么都没说,就说是我通过特殊渠道买来的,而且也给他说了,不要随便说,但他手下带的职业选手说不说就不好确定了,毕竟没有不透风的墙。”
千山点点头,表示明白,“其实也不是不想将药水的市场完全打开,只是打开之后我朋友根本是供应不了的,一个是药水制作起来也比较繁琐,另一个是这东西可没有什么认证,现在还属于三无产品,一不小心可能就会招惹麻烦,所以这东西仅限于熟人之间自己用用,上不得台面。”
“你说这个我明白,你放心吧,我有分寸的,不会让你难办,更不会有人通过我找到你的。”
“那就好。”
“嘿,这次找你过来,一个是我朋友那边想要药水,另外一个嘛。”
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...