手机浏览器扫描二维码访问
能把赌场经营到赔本,那尉迟宝琳也算是举世独一份了。
可要是他仅仅只是做赌场赔钱,倒也无所谓,赔掉的那些钱对家大业大的尉迟家来说,也不算太多。
可偏偏尉迟宝琳挨了尉迟敬德的一通痛骂之后,他反而要奋发图强,让他老爹改变对自己的看法。
这厮一开始还想做一些正经行当来经营,可他那个能把赌场经营的赔钱的脑子,做正经生意自然也是有多少赔多少。
直到后来,他偶然接触一个走过商路的西域行商,从此人口中得知,走西行商路和阿拉伯人、罗马人做生意,竟然如此赚钱。
一颗胡椒,从长安城采购只需要三两银子一斤,到手卖到阿拉伯能卖到二十两黄金,甚至卖到罗马能有将近一百两黄金!
这等暴利让他十分眼馋,也立刻就起了心思,马上就组织起来一伙自己的商队。
组织商队、采购商品的启动资金极高,尉迟宝琳一时间很难凑的出来这么多钱,更不敢去找老爹要,结果自然就是盯上了那些在长安城专门放高利贷的钱庄。
借着自己老爹的门面,尉迟敬德也顺利从这些人手中借来了大量高利贷,而且还用了不少土地作为抵押。
结果自然是可想而知,根本没有经商头脑的尉迟宝琳才刚走商路到一半,他的货物因为保存不妥善毁坏掉了七八成。
剩余下的一些,也因为招募的人手不可靠,竟然都卷着货物跑了,仅仅只有他几个亲信狼狈的从沙漠里跑回来。
若只是这一次还好,尉迟宝琳一次失败后,竟然认为自己只是经验不足,随后又再度借了大量的高利贷,连续搞了三次商队,也就只有最后一次,他的商队终于能在西域顺利经商了一次,结果还是亏损一半。
他那批商队失魂落魄的离开西域时,恰好庆修正带着他的大军在西域高歌猛进,打下大片土地,各路君王争相朝拜!
如此几次亏损后,尉迟宝琳还不上高利贷,甚至还让下属殴打讨债人,那些地下钱庄的头目自然也就很明智的选择去找尉迟敬德讨债。
尉迟宝琳不懂得深浅,但他老子可着实明白这些地下钱庄的背景都是谁了。
在严令禁止高利贷的京城,能在天子眼皮下建地下钱庄放贷的人都是什么背景,也不必多说。
甚至许多比尉迟敬德还高深的人,都参与其中了。
虽然他有公爵的地位在,这些人不敢胡乱催债,可他们背后的人几次出面谈判,好说歹说免了一大半的利息,尉迟敬德也不能不还。
当然,要偿还这些钱他就得想方设法的从各个方面上下其手,这其中自然就包括和突厥人做生意。
庆修听了只觉得想笑,长安城的人都以为西域、阿拉伯那边满地都是黄金,似乎从长安城运输一堆垃圾到西方,都能卖出数倍黄金的价格。
可这些人哪里知道,走西行商路,哪怕是能完完整整的让自己活着走到西域,都已经是千难万难了,更别提还要做生意。
他们只看到有人走几年商路,从穷鬼摇身一变成了腰缠万贯的士绅富豪,全然不知死在沙漠里的人都有多少了!
现在庆修算是明白了,今天李二对尉迟敬德的惩罚,罚那么多年的俸禄,也算是着实沉重的打击了。
他现在这个样子,当真是缺钱!
“老子当年纵横战场,杀的人比现在一些年轻的小鬼见过的人都多,结果现在,反而被钱困住了,当真是……”
尉迟敬德心下实在是郁闷,直接抓起酒杯,一口酒闷下去!
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...