手机浏览器扫描二维码访问
吕青疑惑的摇了摇头。
齐景公道“有山野贤人告诉寡人,咱们吕氏的江山在一个甲子内可能要被田氏所代替”
。
“啊?”
吕青闻言吓的瘫倒在地,自家这位堂哥的话当真是不惊人,死不休啊!
齐景公继续道“这也是为何寡人极力打压田氏的原因,孙书是么样的人,田穰苴是什么人,难道寡人不知吗?他们是忠心于寡人,可寡人还是担心,担心那个寓言,所以晏婴打压孙书和田穰苴的时候,寡人睁一只眼闭一只眼,甚至顺水推舟,把两人发配到东海打渔去。”
“后来田豹作乱,寡人狠狠绞杀了田氏的势力,但朝堂却不平衡了,所以寡人让田穰苴任为大司马,再到陈乞作乱,田氏几乎被连根拔起,可是寡人清楚啊,田氏怎么可能被完全拔起呢?寡人也不瞒你,寡人得到密信,田豹作乱后,那帮地方大夫的财富早事先被转移了出去,而陈乞破灭后,奇怪的是他家的财产也都事先被转移走了,而这巨大的财富现下根本不知在哪里?”
说到这里齐景公声音一顿“你现在可知道为何寡人要留陈恒一命了?”
吕青是越听越心肝胆颤,自家兄长是越来越厉害了,同时也为听到这样的惊天秘闻吓的满头冷汗,若此事是真的,那田氏也太可怕了!
慢,这和今日宴会?
“兄长,我吕青为吕氏子弟,为君上之臣,无论从私情上讲和公事讲都应为兄长和齐国效力,只要兄长能用到吕青之处,请尽管吩咐,吕青必定死命向前”
。
齐景公闻言哈哈大笑道,“青弟,看来关键时候还得看家人啊!”
接着话头一转道“你可知寡人为何要说那无盐氏?”
吕青摇了摇头。
齐景公道“因为无盐氏的嫡女即将和孙凭之子孙武联姻!”
啊?吕青大惊,同时心底又生出大怒来,好你个孙凭,白日向我家求婚,却暗地里和无盐氏联姻,你这是想侮辱我吕青啊!
他越想越脸色乌黑。
不过这画面倒是看的齐景公很满意,因为他觉得这是兄弟齐心,对将来局势的担心而造成的。
“君上,您想让我怎么做?”
吕青咬牙,眼睛里都释放出了杀气,仿佛只要你一声令下,我吕青现在就率领门客杀向孙武,把孙府灭的鸡犬不留。
齐景公却笑道“很简单,寡人要让你家蓝儿嫁给孙武,而且是孙凭主动把无盐氏的婚约给退了并正大光明的向咱们吕氏求婚”
啊?吕青噌的一声站了起来,下巴差点被雷的掉在了地上。
看着吕青脸色精彩的离开宫中,吕荼道“爹爹,酥酥会明白爹爹的苦心吗?”
齐景公道“他会明白的,一定会明白的!”
接着语气一转道“就算他不明白,那重要吗?荼儿啊,为君之道最大的初心一定要清楚,臣子就是臣子,你让他死,他就需无条件的去死,如果他不从,说明他不是真心效忠与你的,对于不忠心的臣子,有对付不忠心的方法。
有才能的,留着,用,却不重用;无才能的,让他舒服的滚蛋。”
“爹爹,那怎么检验一个人对你忠心或者不忠心呢?”
“提高位后,然后借故把他贬职,疏远他,看他是否还和在高位上一样兢兢业业?”
“哦,荼荼明白了!
荼荼有时候还在想范蠡哥哥为咱们立下那么多的功劳,爹爹却为何把他来回升降呢?现在倒好变成了一个尉将!”
吕荼说罢气鼓鼓的很为范蠡的现状鸣不平。
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...