手机浏览器扫描二维码访问
丁汝昌哼了一声,道:“你知道就好。
此番行动,把这4000北洋将士平安送到大东沟,便是完成了一件大功!
咱们的职责是把陆军保护好,让他们在海运过程中不受到曰本战舰的侵扰;取道东南寻觅交战,这不是舍本逐末之举么?”
“可是军门,咱们完全可以等陆军安全登陆之后,往南巡弋一段海域,再折返也不迟!
若能发现一两艘单独行动的曰本舰艇,聚而歼之,上可报隆隆圣恩,下可雪丰岛死难将士仇雠,泄臣民愤懑,如此大好啊!”
刘步蟾有些急切地说道。
“胡闹!”
丁汝昌一声低喝,声音虽不大,但却令会议室里的每个人都心神一颤。
他额上青筋突起,在皱纹下呈现出一幅极度不和谐的景象,厉声道:“刘子香,你难道真的对朝中的局势,对中堂的处境一点都不知道么!
北洋凭什么能成为今天的北洋,中堂凭什么能历经宦海,屹立中央?南下逡巡,将置整支舰队安危于不顾;如若中其埋伏,致损兵折将;又若曰舰趁虚而入,复袭威海,你让我如何向朝廷交代,向中堂交代?”
看着刘步蟾因为激动而微微发红的脸颜,想到面前的中年男子在北洋水师十余年,严谨细致,兢兢业业,被自己倚为股肱臂膀,丁汝昌心下不忍。
他叹了口气,道:“子香,老夫明白你年轻气盛,急于为死难的袍泽报这血海深仇,老夫心中何尝也不是憋着一股恶气在?只是,在其位,则必谋其政。
我身为北洋水师提督,肩负着恩相重托和朝廷厚望,既要剿灭曰本贼寇,又要保全船只;现如今,只可步步小心,如履薄冰,怎能意气用事,罔顾全局?”
刘步蟾沉默不语,双拳紧握。
他何尝不知道丁汝昌的难处?大敌当前,背后却在被那些清流所攻击猜忌,欲除之而后快,虽然有李鸿章对其百般维护,但丁汝昌所承受的重担可想而知。
可是丰岛海难的阴影一直在他心中挥之不去,时刻准备着反击报复;现在有了这么一条大铁舰的加入,怎能不想有所动作?
丁汝昌转过身去,背对众人,淡淡道:“我乏了,先去住所小憩一会儿。
我不在的这段时间里,舰队一切大小事务,皆由刘管带代为执掌。”
他顿了顿,又补充道:“如果中途遭遇曰本海军战斗舰艇,务必在第一时间禀告于我。”
众人齐声称是。
丁汝昌点了点头,推开门走出了会议厅,通过狭长而昏暗的过道,来到了自己那几个平方米的房间中。
月光如水,透过光亮的舷窗,斜斜倾洒在这位承担了太多负担而心力交瘁的老人身上。
他背起双手,忽然幽幽的叹了口气,喃喃道:“希望平壤前线,能够固若金汤吧。”
令整个北洋舰队的所有人都没有想到的是,此时此刻,远在千里之外的坚城平壤,由于主帅叶志超的怯懦无能,仅仅守了不到1天便告失陷。
李鸿章呕心沥血打造起来的万余淮军精锐,在平壤城外的黑暗雨夜中遭遇曰军伏击,尸横遍野,一哄而散。
叶志超率领残部一路向后狂奔,已将整个朝鲜弃而不顾。
在这一夜里,有超过2000名淮军将士倒在了曰军的枪口下,另有500余人被俘。
整个朝鲜战场,已经彻底糜烂,无法挽救了。
;
不经意去了美利坚。不经意交了很多朋友。不经意帮了很多人。不经意成了美利坚的怪侠。...
主角从小修炼神秘功法,正逢末日来临,勇猛精进,手持神兵利器,左右美人相伴,大战各族强者,开启一段热血之旅!...
人族仙帝赵君宇,遭受背叛,百族之战中壮烈牺牲。魂魄来到地球,重生在一个天生不举,众人嘲笑的废材大少身上。身具神奇术法,惊天医术,赵君宇从此强势崛起,杀伐决断,纵横都市。PS本书男主荷尔蒙爆棚,杀伐决断,欢迎追读。(新书我体内有仙府洞天已签约,请大家多多支持,谢谢了!)...
一代大帝为探索这个世界的最终玄奥,自堕轮回万载,能否归来?...
她是恶名昭彰的丹阳长公主,一朝惨死,举国庆贺!谁料,再睁眼,她又成了白府的傻子四小姐,无依无靠,人人可欺!丫丫的,她丹阳长公主的恶名不是白来的,看她不把这些渣渣们虐的死死的!喂喂喂,那个紫阳君,她虐渣斗婊,你掺和也就算了!怎么她回房睡觉,你这货也跟着?本君给长公主暖床。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...